– Меньше всего Джеймсу сейчас нужны твои попреки.
– Я только хочу ему втолковать, – не унималась молодая женщина, – что Гэвин из Авенила не зря рассказал ему о предстоящей поездке Ральфа – это шанс вернуть Исабель, и его никак нельзя упустить.
– Зачем? Она выбрала Лесли, – мрачно ответил Линдсей, – предпочла роскошную жизнь под защитой большого гарнизона в моем бывшем замке скитаниям и лишениям, на которые ее обрек бы я, изгой, лесной разбойник. Все правильно, кто ее за это осудит?
– Она вышла за Ральфа против своей воли, – воскликнула его кузина, – потому что он пригрозил убить тебя и сэра Джона. Меня, наверное, тоже, – добавила она с горечью.
– Она пожелала мира моей душе, а сама преспокойно разоделась в парчовые наряды, которых я бы никогда не смог ей купить, и пошла к венцу, – продолжал растравлять свою рану Джеймс. – Что ж, она сделала разумный выбор.
– Я видела Исабель с Ральфом: она его боится и ненавидит. Он хочет ее использовать в своих целях: продавать ее пророчества королю. Увези ее!
– Король осыплет ее милостями, никто не посмеет причинить ей вред…
– Но она будет несчастна! – рявкнула Маргарет. – Тебе все равно? Ты же ее любишь!
Он посмотрел на огонь и ответил:
– Люблю. Но я никогда не посягну на чужую жену – это было бы бесчестно даже для лесного разбойника.
– Тогда сделай ее вдовой, – неожиданно вмешался Квентин.
Джеймс поднял на него глаза. Скрестив руки на груди, горец сидел на скамье и спокойно смотрел на товарища.
– Да-да, дружище, сделай Исабель вдовой, – повторил он, – а я тебе в этом помогу.
– И я, – кивнул Генри Вуд.
– Что до меня, – подался вперед сидевший рядом Юстас, – то я служу сэру Джону Сетону с дочерью и Ральфа защищать не обязан, хоть и довольно близко его знаю. К тому же я очень уважаю тебя, Линдсей, – он твердо посмотрел Джеймсу в глаза. – Можешь рассчитывать и на мою помощь.
Нахмурившись, тот в раздумье оглядел друзей.
– Решайся, Джейми, – попросил Патрик. – Я, как всегда, прикрою тебя с тыла.
– Я тоже пойду сражаться, – приподнял перевязанную голову Джорди, лежавший на кровати Элис. – С собой возьму меч, мне это оружие нравится больше всего.
– После сытного обеда и у меня зачесались руки, друзья, – улыбнулся сэр Джон. – Я иду с вами.
Джеймс, однако, продолжал молчать, пристально вглядываясь в их лица.
– Думаю, в этом деле тебе пригодится такой меткий стрелок, как я, – заметила Маргарет, и в ее прекрасных глазах появился янтарный отблеск. – У меня вырос огромный зуб на Ральфа Лесли.
– И у нас тоже, Мэг, – сказал Патрик. – Мы хотим отомстить за тебя.
Последней высказалась Элис:
– Вот тебе мое мнение, племянник: сомневаешься, что миледи вышла замуж по своей воле, – останови в лесу Ральфа и спроси у нее сам.
Джеймс молчал, но уже не потому, что колебался: у него просто перехватило горло от волнения. Преданность друзей потрясла его до глубины души. Пусть их всего горстка, но с их безграничным доверием и поддержкой он сильнее целой армии и богаче самого короля.
И еще есть Исабель, чья нежная, чистая вера подобна роднику для умирающего от жажды.
Пока возлюбленной нет рядом, пока она в чужих жадных руках, несчастная и одинокая, долгожданный мир, которого она ему пожелала, не наступит в его душе…
– Ну что ж, – решительно провозгласил Линдсей, – за дело, друзья!
Считая шаги, Исабель осторожно прошла к насесту, нащупала висевшую на стене перчатку, надела ее, потом погладила сидевшего на насесте сокола и развязала путы. |