|
На нем и было‑то три заброшенных торговых поселка, горстка шахт, в большинстве своем уже полностью выработанных, равнины с не очень плодородной почвой, к тому же не слишком обильно орошаемой дождями, и один небольшой городишко.
Город – Нью‑Макао – выглядел довольно невыразительно даже по стандартам Внутренней Границы. Его вымощенные булыжником мостовые давно уже нуждались в ремонте и приводили в равно печальное состояние ноги и колеса. Центральный отель города походил на сделанную из стекла и металла пагоду, обстановка комнат была столь же безвкусной, как и само произведение архитектора. Еще один отель походил на императорский дворец: по‑видимому, так его представлял себе кто‑то, кто никогда в жизни не видел ни императоров, ни дворцов. Зато баров и наркопритонов на узких, извилистых улицах, пожалуй, было даже слишком много, и это – при почти полном отсутствии представителей власти.
– Мне здесь нравится, – сказал Кремниевый Малыш.
Они с Айсбергом шли по центральной улице, мимо гостиниц и ужасно дорогих ночных клубов.
– А по‑моему, здесь грязно и опасно, – ответил Айсберг.
– Именно поэтому мне здесь и нравится. Какая экзотика!
– Мы с тобой сильно расходимся в понимании экзотики, – поморщившись, ответил Айсберг.
– Только посмотрите на людей, стоящих в дверях некоторых из этих зданий! – возбужденно воскликнул Малыш. – Мне кажется, добрую половину из них я видел на плакатах «РАЗЫСКИВАЕТСЯ!».
– Вполне возможно, – ответил Айсберг. – Пожалуй, стоит предупредить, что это не делает их общество желательным.
– Всю свою жизнь я провел среди фермеров, – сказал Малыш. – Эти парни выглядят гораздо интереснее.
– Интересно, когда в последний раз фермер вытаскивал у тебя бумажник, перерезал глотку и оставлял тебя умирать посреди улицы?
– Хотел бы я посмотреть на того, кто попробует это сделать теперь, когда я вживил себе чипы, – самоуверенно заявил Малыш.
– Хочешь проверить? – спросил Айсберг, которого позабавило последнее заявление его спутника. – Отлично, я могу предоставить тебе такой шанс.
– Что вы имеете в виду? – возбужденно спросил Малыш.
– Когда мы свернем с этой улицы, просто держись в двадцати ярдах за мной. Гарантирую: у тебя будет возможность испытать Нового Улучшенного Себя.
– А вы?
– Я? Я прекратил пускать пыль в глаза еще полвека назад.
– Нет, – сказал Малыш. – Я хочу сказать, что если это место настолько опасное, почему они не тронут вас?
– Наверно, потому, что хотят жить.
Малыш рассмеялся.
– Но ведь вы же просто толстый старик, к тому же хромой.
– Правильно.
– В таком случае почему они вас не тронут?
– Потому, что я Айсберг.
Он сказал это таким ледяным тоном, что Малыш решил: его пожилой компаньон гораздо более грозен, чем кажется.
– А куда мы сейчас идем?
– В одно местечко, где не появляется полиция, – ответил Айсберг. – Осталось пройти пару кварталов.
– А у него есть название?
– Переулок Кошмаров.
– Живописное, – заметил Малыш.
– И, главное, точное, – ответил Айсберг.
Они прошли еще примерно пятьдесят ярдов, после чего свернули на узкую боковую улочку.
– Это уже переулок Кошмаров? – поинтересовался Малыш.
– Потерпи чуть‑чуть, – сказал Айсберг. Они прошли еще два заброшенных дома, затем миновали извилистый проход, и неожиданно окружающий их пейзаж сменился по сравнению с тем, который Малыш считал экзотическим, а Айсберг просто жалким, на совсем иной, который оба они признали таинственным. |