|
– Отлично, – сказал Айсберг. – Теперь посмотри, есть ли там какое‑нибудь упоминание о человеке, известном как Пророчица.
– Выполняется… ответ отрицательный.
– Хорошо, – сказал Айсберг. – Отсоединись и оплати подключение с моего счета на Биндере X.
– Выполняется… готово… связь отключена, – объявил компьютер.
– А теперь распечатай то, что тебе удалось раздобыть.
Секунду спустя компьютер выплюнул единственную страничку.
– И это все? – спросил Айсберг, нахмурившись.
– Да.
– Отключись.
Он взял листок и прочитал, потом перевел взгляд на Малыша.
– Вряд ли нам это как‑то поможет, – заявил он.
– Я так и думал, – ответил Малыш. – Так что мы все же имеем?
Айсберг вновь перевел взгляд на листок.
– Моцарт – планета с кислородной атмосферой, девяносто шесть процентов стандартной гравитации, население планеты, согласно последней переписи, двадцать семь тысяч триста сорок два человека. – Он помолчал несколько секунд. – Сферы занятости населения распределяются следующим образом: шестьдесят три процента заняты в сельском хозяйстве, двадцать два процента – в бизнесе, связанном с экспортом. Естественно, они экспортируют сельскохозяйственную продукцию. Остальные заняты всякими прочими вещами. Ни регулярной армии, ни боевых кораблей. Планета разделена на шесть штатов с центральным правительством, переизбираемым каждые три года.
Всего один космопорт и никакой туристической индустрии.
– Может быть, мне стоит представиться сельскохозяйственным рабочим, ищущим место? – спросил Малыш.
Айсберг покачал головой.
– Если ты попадешь на ферму, там тебя так загрузят работой, что и думать ни о чем другом не сможешь.
– Ну тогда, полагаю, я могу попробовать наняться работать в магазине в одном из их городов.
– Слишком очевидно, – ответил Айсберг, обдумав это предложение. – Черт побери, кому может прийти в голову прилетать на сельскохозяйственную планету, чтобы работать служащим или даже продавцом в магазине?
– Что же тогда?
Айсберг долго, изучающе смотрел на него.
– Ты – Кремниевый Малыш, – наконец сказал он. – Ты полетишь туда как специалист, продающий свои знания. – Он вновь замолчал, обдумывая все детали легенды, после чего опять заговорил: – Ты путешествуешь по Внутренней Границе и создаешь чипы, какие пожелает заказчик. Фермеру для борьбы с хищниками поможет умение видеть ночью, экспортеру не помешает держать в голове дюжину чужеземных языков, бармен захочет смешивать напитки быстрей. Ты сможешь изготовить чипы, которые им нужны. Я думаю, это сработает.
– Я‑то изготовлю, но ведь я не чудотворец и не хирург. Даже если я изготовлю чипы, я не смогу их имплантировать.
– А это не твоя забота, – ответил Айсберг, отметая возражение. – Твое дело – изготовить чипы. А уж дело покупателей – имплантировать их себе.
– На планете с населением всего в двадцать шесть тысяч человек может не оказаться врача, способного это сделать.
– Тем лучше, – заметил Айсберг. – Пока за ним пошлют, пока он прилетит, ты сможешь, не вызывая подозрений, околачиваться там. Они же не станут платить, не убедившись, что твой товар действует.
– А какие чипы мне предложить Пенелопе Бейли? – спросил Малыш.
– Ей они ни к чему.
– Жаль, – сказал Малыш. – В этом случае будет трудней добиться, чтобы она меня заметила. |