А вообще, как справедливо заметил один мой хороший знакомый, быть богатым и известным — очень тяжело… Потому что все время находишься в самом центре внимания… Постой, — принялся вспоминать Деннис, — от кого же я это слышал?
Мистер Баггс мягко улыбнулся.
— Я говорил тебе об этом недели две назад, — напомнил он Харперу, — на следующий день или же через день после того, как ты познакомился с Мартиной… Кстати, а какова ее реакция на этот пасквиль?
Деннис слегка улыбнулся.
— Такая, какая и должна быть…
— То есть?
— Понимаешь, Джордж, — начал свое объяснение Харпер, — при всех замечательных качествах Марты, при всех самых серьезных и глубоких чувствах, которые я к ней испытываю… Нет, не надо улыбаться, — произнес Деннис, заметив на лице Джорджа легкую усмешку, — это не тема для шуток. Так вот, при всем при этом Марта — настоящий провинциал. Я имею в виду положительный смысл этого слова, то есть то, что люди, родившиеся и выросшие не в больших городах, а в глубинке, воспринимают все совершенно иначе, чем мы… Они во многом — как дети. Понимаешь, у Марты, как и у всякого провинциала, есть какой-то священный трепет, какое-то непонятное мне благоговение перед любым печатным словом…
— Значит, она расстроена?
Деннис ответил как-то очень уклончиво:
— Да, насколько я понял, ей все это не очень нравится…
Джордж улыбнулся.
— Я ее понимаю… Значит, это свидетельствует о том, что она действительно к тебе неравнодушна…
— Не сомневался в этом ни на минуту, — ответил Деннис.
— Тем лучше для нее, — сказал Джордж, но Харпер тут же поправил адвоката:
— Тем лучше для нас…
Убедившись, что Деннис воспринял статью о себе довольно безболезненно — во всяком случае, его манера разговаривать и внешний вид, довольно бодрый, свидетельствовали об этом, — Джордж решил незаметно перейти к более серьезным вещам.
— Кстати, насколько сильно повредит этот пасквиль твоей репутации в деловых кругах? — поинтересовался он.
Деннис пожал плечами.
— Не знаю… Хотя… — вытащив сигареты, он взял одну и, щелкнув зажигалкой с золотой монограммой «Д.Х.», неторопливо закурил. — Хотя, Джордж, мне кажется, что умные люди не обратят на эту статью никакого внимания.
— Вот как? — осведомился Джордж. — Ты действительно так считаешь?
Деннис выпустил из легких струйку сизоватого полупрозрачного дыма.
— Да. Понимаешь, в бизнесе все происходит почти так же, как и в повседневной жизни…
— То есть…
— То есть… — или тебе целиком доверяют, — пояснил Деннис, — или тебе не доверяют вовсе… Я, кстати, именно поэтому никогда не понимал выражений вроде «окончательно доверившись», «частично утратил доверие»… Тут не может быть никаких полутонов… Во всяком случае, я сужу о людях именно так. Вот, например, тому же Бернару Лафаргу, как ни странно, я доверяю целиком и полностью… И Марте, и ее подруге Анетте…
— А мне…
— Ну конечно!.. — воскликнул Харпер. — Тебе, Джордж, я тоже доверяю… Как самому себе.
Выслушав монолог Денниса о том, как понимает он понятие доверия, Баггс напомнил:
— Ты, кажется, начал говорить о бизнесе — как может тебе все это повредить…
— А я и говорю об этом, — возразил Деннис. |