Изменить размер шрифта - +

Рандэлл замер.

– Точно?

– В нем нельзя ошибиться. Это огромный парень, необычайно огромный. Он ни на кого не похож.

Он сидел, глядя на меня и не двигаясь. Затем очень медленно он отодвинулся от стола и встал.

– Поехали к Флориан.

– А как Мэллой? Он снова сел.

– Расскажите мне подробнее.

Я рассказал. Он слушал, не сводя глаз с моего лица. Мне показалось, что он даже не моргнул. Он дышал приоткрытым ртом и не шевелился. Его пальцы легко постукивали по краю стола. Когда я закончил, он сказал:

– Доктор Зондерборг – как он выглядел?

– Как наркоман и торговец наркотиками, – я, как мог, описал его Рандэллу.

Он вышел в комнату и сел у телефона, набрал номер и довольно долго разговаривал. Затем он вернулся, Я как раз закончил приготовление порции кофе и сварил пару яиц. Я сел за стол и решил позавтракать. Рандэлл сел напротив меня и подпер рукой подбородок.

– Специалист штата по наркоманам приедет туда и осмотрит все. Изучит окружение доктора. Может быть, у него будут соображения. Мэллоя он не возьмет. Тот ушел через десять минут после вас из этой лечебницы, готов поспорить.

– Почему не полиция Бэй Сити? – я посолил яйцо. Рандэлл ничего не ответил. Когда я поднял на него глаза, его лицо было пунцовым и выражало неудобство.

– Из полицейских, – сказал я, – вы – самый впечатлительный.

– Поспешите с едой. Нам надо ехать.

– Мне надо принять душ, побриться и одеться.

– Вы не смогли бы поехать в пижаме? – съязвил он.

– Город так же куплен, как и все эти людишки? – спросил я.

– Тот город принадлежит Лэйрду Брюнетту. Говорят, он выложил тридцать тысяч, чтобы выбрать мэра.

– Брюнетт – тот парень, который владеет клубом Бельведер?

– И двумя игорными кораблями.

– Но это в нашем округе, – сказал я.

Он посмотрел на свои чистые блестящие ногти, – Мы заедем к вам в офис и заберем две оставшиеся сигареты, – сказал он. – Если они еще там. Если же вы одолжите ваши ключи, я съезжу и возьму сигареты, пока вы бреетесь и одеваетесь.

– Мы поедем вместе, – сказал я. – Мне нужно просмотреть почту.

Он кивнул, соглашаясь, сел и закурил сигарету. Я побрился, оделся, и мы уехали в машине Рандэлла.

У меня была почта, но моего внимания она не заслуживала. Две разрезанные папиросы никто не тронул, кабинет не обыскивали.

Рандэлл взял папиросы, понюхал их и спрятал в карман.

– Он забрал у вас одну визитку. – пробормотал он задумчиво. – На ее обратной стороне ничего не было, поэтому остальные его не беспокоили. Я полагаю, Амтор не очень испугался, просто подумал, что вы – мелкий вымогатель. Поехали!

 

Глава 30

 

Любопытная старушка высунула нос из‑за двери, принюхалась, как будто слишком рано зацвели фиалки, посмотрела на улицу обшаривающим взглядом и кивнула седой головой. Мы с Рандэллом сняли шляпы. Это выглядело верхом галантности. Кажется, старушка меня вспомнила.

– Доброе утро, миссис Мориссон, – сказал я. – Не могли бы мы зайти к вам на минуточку? Это лейтенант Рандэлл из управления.

– Боже мой, я в смятении. У меня большая утюжка, – на одном дыхании сообщила она.

– Мы не займем у вас и двух минут.

Она отступила в сторону, мы проскользнули через коридор в ее небольшую гостиную с кружевными занавесками на окнах. Запах глаженого белья исходил из глубины дома. Она закрыла входную дверь с такой осторожностью, будто та была сделана из песочного теста.

Быстрый переход