Изменить размер шрифта - +
Торговка замечала его пассажи и сразу же осыпала отборной бранью.

— Храни вас Бог! — услышал Карл ее слова.

"Нет, она не убийца!" — уверенно подумал он.

Карла окликнул Франк Гольд, помощник судьи. Весьма сдержанный и несколько суровый молодой человек, слишком прогруженный в труды юриспруденции и чрезмерно занятый своей добродетелью.

— Мой друг, не знаю, как выразить вам свое сочувствие, — произнес он.

Карл не ожидал от бесстрастного Гольда подобного проявления чувств.

— Благодарю, — ответил Карл.

— Мне очень жаль, но судья уверен в виновности вашей супруги, — виновато произнес Гольд, опустив взор.

— К черту вашего судью, у которого нет совести, раз он продолжает распускать грязные сплетни о невинно убиенной! — ответил Карл.

— Я мог бы помочь вам… — робко предложил Гольд.

— Мне не нужна помощь, — Карл, устало отмахнувшись, отправился вдоль улицы.

— Мари, дочь ремесленника! — закричал Гольд вслед Карлу. — Вспомните о ней!

Карл замер и, резко повернувшись, почти бегом поспешил к Гольду.

— Что вам известно? — спросил он.

Гольд, оглядевшись по сторонам, прошептал:

— Судья имел порочную связь с дочерью ремесленника.

— Я обдумаю ваши слова, — сдержанно ответил Карл.

Он снова бродил по улицам. А ведь Гольд прав! Мари отравили, можно было догадаться сразу! Судья боялся, что город узнает о том, что он обесчестил девушку… Маленький Люсьен мог увидеть судью и Мари, он часто убегал играть далеко от дома. Никто не боялся отпускать детей допоздна…

Карл вернулся в свой дом, когда уже начал валиться с ног. Он упал в кресла и мгновенно уснул. Ему снились жуткие сновидения. Сначала сцена отравления Мари, потом убийство Николь и Люсьена. Да, они знали гостя, поэтому впустили в дом.

Утром Карл, не задумываясь, направился к зданию городского суда. Он ворвался в кабинет судьи, осыпая его обвинениями и угрозами. Карл понимал, что его поступки не разумны и принесут пользы, но ничего не мог поделать. Ярость охватила его.

— Ваш разум помутился от горя! — закричал оскорбленный судья. — Я мог бы бросить вас в тюрьму, но из гуманных соображений…

— Гуманных соображений? — передразнил Карл. — Вы убили мою семью тоже из гуманных соображений?!

Сейчас его лицо было страшно.

Жандармы выдворили Карла на улицу. Он сел на мостовую и, закрыв лицо руками, застонал как раненый зверь. Карл понимал, что бессилен. На его плечо легла тонкая рука Гольда.

— Я могу вам помочь, — повторил он. — Но все, мой друг, будет зависеть от вашей смелости… Ситуация весьма опасна…

— Будьте уверены, я готов на все! — ответил Карл.

 

 

Удар коварного убийцы подстерег Карла, когда он по обыкновению бродил по улицам городка. Погрузившись в раздумья, он не заметил, как сгустились сумерки. Лезвие кинжала вонзилось в спину Карла. Убийца, укутанный в черный плащ, скрылся незамеченным…

Больше я ничего не могла увидеть.

— Дальше я расскажу сам, — прозвучал печальный голос Карла, — Помню, как я иду по улице… потом резкая боль в спине… Я падаю… Затем поднимаюсь… И вижу… вижу свое тело на городской мостовой…

— Что было потом? — я не могла сдержать волнение.

— Моя не упокоенная душа странствовала по свету… Будто неведомый ветер гнал меня… Я не мог обрести покоя пока мои близкие не отомщены! Но что мог сделать бесплотный дух? Я мечтала о теле, в те мучительные мгновения я согласился бы на любое, путь самое уродливое тело…

Карл на мгновение замолк.

Быстрый переход