Изменить размер шрифта - +
А то, похоже, Лео забыл о своем долге перед родиной и нашем героическим президентом Янком.

— Хм, — Гволхмэй задумался. — А потом?

— А потом мы возьмем у Лео интервью как у участника нападения на кафешку — этакий взгляд на происходящее со стороны заложника.

Сказав это, я подошел к зеркалу. Зеркало показало, что от вчерашнего Неймана мало что осталось: волосы растрепаны, на лице щетина, мне просто стало лень сегодня утром бриться, неизменная футболка и брюки военного образца. Татуха по всей руке дополняла образ. А тренировка, которую Эван сегодня провел утром, избавила меня от безупречного маникюра. Кивнув своему отражению, я прошел мимо Реггана и направился в больничное крыло, выковыривать оттуда Дефоссе, которого Моррис выпустила только чтобы он помог мне собраться.

Каким-то невероятным образом в то время, пока я готовился к передаче, Реггану удалось начать комплектовать наш автопарк. Во всяком случае, он приобрел три машины, в одну из которых мы и загрузились, чтобы отвезти Лео по месту службы. Водителей еще в штате не было, поэтому за баранку сел Залман. На территорию дворцового комплекса Залмана с машиной не пустили, и нам опять пришлось добираться до дворца пешком. Дефоссе здесь работал, о чем приходилось сообщать на пути практически каждому сотруднику охраны, что под конец пути привело Лео к плохо контролируемой ярости. А вот журналистов пропустили даже без аккредитации, которая у нас, кстати, была, а по пути к дворцу никто даже не поинтересовался, кто мы вообще такие и что тут делаем.

В который раз, проходя по анфиладам комнат, я чувствовал невероятное отвращение к тому, что эти варвары сотворили с моим домом, и одновременно меня преследовало чувство узнавания, словно я рос в этом месте, только когда-то надолго уехал и вот теперь вернулся наконец домой.

Дойдя до приемной, мы с Регом и его камерой расположились на диванчике для посетителей и принялись терпеливо ждать, пока Лео поздоровается со своим боссом, сделает пару звонков с угрозами, что если еще раз его посмеют остановить и не узнать, то произойдет что-то страшное; пока он обследует свое рабочее место, пока разыщет все кофейные принадлежности, которые вообще не понятно, зачем ему были нужны в данный момент, потому что, глядя на Лео, президент Янк сказал, что кофе ненавидит и наймет специально обученную для этого девочку, а потом просто позорно ретировался по личным делам, при которых сопровождение секретаря было не обязательным. Я пожал плечами, пусть еще немного побегает, нервишки полечит. Видимо длительное отсутствие Деффосе на своем рабочем месте внушило ему ложную надежду, что последняя наша с ним встреча и назначение Лео его нянькой были всего лишь не очень смешной шуткой. Лео продолжал хаотичные движения по кабинету, пытаясь что-то разыскать, мы его не отвлекали, предаваясь в это время блаженному ничегонеделанию. В процессе поиска заварника, Дефоссе начал даже стены простукивать, когда случилась довольно странная вещь: он нажал на какую-то невидимую на первый взгляд кнопку, и часть панели на стене отъехала в сторону. Заглянув в образовавшуюся нишу, Дефоссе вытащил странного вида посудину — металлическую, с длинным носиком.

— Нет, покойный секретарь определенно был свиньей, вы только посмотрите, до чего он довел этот чайник? — я встрепенулся, потому что в последние полчаса дремал, не обращая внимания на метания Дефоссе. Судя по движению сбоку от меня, Рег делал тоже, что и я сам, то есть спал.

Потряся головой, чтобы прогнать сонливость, я еще раз внимательно посмотрел на находку Лео, и уже хотел было что-то сказать, как меня перебил голос Рега.

— Лео, а ты уверен в том, что это именно чайник?

 

Глава 4

 

Я осторожно выглянул за угол и тут же нырнул обратно под защиту стен небольшого коридорчика, в котором мы с Регом прятались от порождений нездорового энтузиазма Леонардо Дефоссе вот уже в течение получаса.

Быстрый переход