Капитан взял измерительный циркуль и принялся «шагать» им по карте.
– У яхты этого класса запас топлива рассчитан на... – Уэгенер нахмурился.
– Будем исходить из того, что он пополнил запас перед выходом в море. В этом случае он может запросто доползти до Багам, там заправиться и добраться до любого порта на восточном побережье.
– Ковбой, – высказал своё мнение О'Нил. – Впервые встречаю такого.
– Почему вы так считаете?
– Будь у меня такая большая яхта, сэр, уж я бы никогда не решился идти в тумане без радиолокатора. Его радар выключен
– Хочется думать, что ты ошибаешься, сынок, – произнёс капитан. – Сколько времени прошло с момента встречи с последним, чиф?
– Лет пять, – ответил старшина, – может быть, больше Мне казалось, что все это осталось в прошлом.
– Через час узнаем. – Уэгенер вглядывался в туман. Видимость не превышала двухсот ярдов. Затем он посмотрел на экран радиолокатора, покрытый нависающим кожухом. Яхта оставалась самой ближней целью. Он задумался на минуту, затем щёлкнул выключателем, переведя систему локации с активного сканирования на ожидание. Из разведывательных сведений было известно, что контрабандисты, пытающиеся провезти наркотики, часто имели в своём распоряжении аппаратуру, способную обнаружить действующий радиолокатор.
– Включим снова, когда подойдём мили на четыре.
– Слушаюсь, капитан, – кивнул молодой офицер. Уэгенер поудобнее устроился в своём кожаном кресле и вытащил из нагрудного кармана рубашки трубку. Он заметил, что курит все меньше, однако трубка была частью созданного им образа.
Через несколько минут вахта на мостике шла как обычно. В соответствии с традицией капитан поднялся на мостик, чтобы провести здесь пару часов утренней вахты вместе с самым молодым вахтенным офицером, однако О'Нил быстро овладел специальностью и не так уж нуждался в надзоре, особенно когда рядом находился Ореза. «Португалец» Ореза был сыном рыбака из Глостера, и его репутация мало чем уступала известности капитана. Он провёл три срока в академии береговой охраны и помог воспитать целое поколение офицеров, подобно тому как Уэгенер раньше обучал матросов.
Кроме того, Ореза был человеком, понимавшим толк в хорошем кофе, и всякий раз, поднимаясь на мостик, когда там находился Португалец, можно было рассчитывать на чашку кофе, приготовленную лично старшиной. И на этот раз кофе прибыл точно вовремя, причём в специальной кружке, которыми пользуются на судах береговой охраны. По форме кружка напоминала вазу: широкая у основания, покрытого резиновым составом, она сужалась кверху, чтобы предупредить расплескивание и не опрокидываться. Такие кружки были приспособлены для малых патрульных судов, но и на «Панаше» они пришлись ко двору, потому что фрегат нередко изрядно трепало штормами. На этот раз Уэгенер едва заметил принесённый кофе.
– Спасибо, чиф, – пробормотал он.
– Думаю, через час подойдём.
– Да, около этого, – согласился с ним капитан. – Объявим боевую тревогу в семь сорок. Кто сейчас в составе досмотровой группы?
– Мистер Уилкокс, а также Крамер, Эйбл, Доуд и Обрески.
– Обрески уже принимал участие?
– Он с фермы. Знает, как пользоваться оружием сэр. Райли сам проверил.
– Распорядись, чтобы Райли заменил Крамера.
– Считаете, могут быть неприятности, сэр?
– У меня предчувствие, что здесь что‑то не так.
– Может быть, просто радио вышло из строя? Нам ничего подобного не попадалось вот уже... проклятье, не могу даже припомнить, когда такое было в последний раз. |