Так вот, операция сорвалась. Необходимо спасать тех, кто ещё остался в живых. Как мы собираемся эвакуировать их оттуда? – спросил Кларк.
– Я занимаюсь этой проблемой. Мне необходимо обсудить её ещё кое с кем. Я не уверен, что он согласится.
– В этом случае, сэр, – Кларк внимательно посмотрел на своего босса, – постарайтесь изложить доводы в пользу немедленной эвакуации как можно убедительнее.
– Вы мне угрожаете? – тихо спросил Риттер.
– Нет, сэр, мне бы не хотелось, чтобы вы так истолковали мои слова. Просто информирую вас на основании своего опыта, что операцию следует немедленно приостановить. Ваша задача заключается в том, чтобы это поняли люди, распорядившиеся о её проведении. В случае, если вам не удастся убедить их в этом, настоятельно советую прекратить операцию без их согласия.
– Меня уволят за это, – заметил заместитель директора ЦРУ.
– После того как я опознал тело капитана Рохаса, я поджёг грузовик. На это у меня было две причины. Нужно было отвлечь внимание противника от преследования тех ребят, которые ещё остались в живых, и, кроме того, нужно было, разумеется, сделать невозможным опознание трупов. Никогда раньше мне не приходилось сжигать тело нашего офицера, но я вынужден был сделать это. Ларсон все ещё не знает, почему я поджёг грузовик. Он слишком молод, чтобы понять это.
А вот вы, сэр, не можете использовать молодость в качестве оправдания. Вы послали этих парней для участия в операции и несёте за них ответственность.
Если вы утверждаете, что ваша работа важнее жизни десятков солдат, я готов доказать, что вы ошибаетесь, сэр. – Кларк ни разу не изменил тон разговора, со стороны могло показаться, что два разумных человека обсуждают повседневные проблемы, но Боб Риттер впервые за очень долгое время почувствовал смертельную опасность.
– Между прочим, Джон, ваша попытка отвлечь противника от преследования оказалась успешной. Сейчас у противника сорок боевиков заняты поисками там, где нет наших солдат.
– Отлично. Это облегчит эвакуацию.
– Джон, вы не имеете права командовать мной.
– Сэр, вы ошибаетесь. Я вовсе не командую вами, а просто говорю, что следует предпринять. Вы уверяли меня, что операцией буду руководить я один.
– Речь шла об «Ответном ударе», а не об операции «Речной пароход».
– Сейчас не время заниматься семантикой, сэр. Если вы не эвакуируете этих ребят, погибнут многие – может быть, все. Ответственность за это ляжет на вас. Нельзя отправлять людей на проведение операции и отказывать им в поддержке. Вы знаете это.
– Да, вы правы, – произнёс Риттер после недолгого размышления. – Но осуществить это я один не смогу. Мне нужно известить о создавшемся положении вы знаете кого. Я беру это на себя. Мы вывезем их оттуда как можно быстрее.
– Отлично. – Кларк перевёл дыхание. Риттер – мужик себе на уме, часто проявляет поразительную хитрость в отношениях со своими подчинёнными, но слово держит всегда. К тому же заместитель директора ЦРУ по оперативным вопросам слишком умён, чтобы пытаться обмануть его. В этом Кларк не сомневался. Он чётко и недвусмысленно выразил свою точку зрения, и Риттер сразу понял, какими могут быть последствия.
– Как относительно Ларсона и его курьера?
– Я отозвал их обоих. Самолёт Ларсона в Панаме, а сам он – в отеле «Мэрриотт» недалеко отсюда. Между прочим, он превосходный оперативник, но действовать в Колумбии, по‑видимому, больше не сможет. Я предложил бы дать обоим несколько недель отдыха.
– Я согласен. А что делать с вами?
– Если хотите, я готов отправиться обратно уже завтра. При эвакуации может понадобиться моя помощь. |