Изменить размер шрифта - +
Жалкая горстка против целой армии.

Его зрение снова затуманилось. Перед ним замелькали огни. Он зажмурился и тряхнул головой, стараясь сбросить с глаз пелену. Казалось, что мозги в этот момент свободно бултыхались внутри черепа.

Он думал: «Не прикончит ли боль его прежде, чем до него доберётся Кровавый Пакт? Что будет быстрее? А что причинит меньше страданий?»

Он сделал еще один выстрел, но промахнулся. Он выстрелил снова и промахнулся во второй раз. В глазах стоял туман, а боль была невыносимой. Розовые продолговатые звёзды. Фейерверки. Петарды…

Рука схватила его сзади за шею и припечатала лицом о подоконник. Ларкин заскулил от боли и на секунду потерял сознание.

Лайджа Куу держал его сзади, сжимая пальцами, как железными клещами, раненый затылок снайпера.

Ларкин корчился, слёзы боли катились по его бледным щекам.

— Что…? Что…? — бормотал он.

— Мы – трупы, Танитец! Точняк. Они в дверях, лезут через окна. Нам конец. Вот только я ещё не закончил. Я никуда не пойду, даже в ад, пока не разберусь со своими делами.

— Фес! — заорал Ларкин, пытаясь вырваться. Куу надавил пальцами на трещину в черепе Ларкина, тот захрипел и взвыл. Из ноздрей хлынула кровь. — Чокнутая ты скотина! — процедил он. — Сейчас не…

— Что? Что ты бормочешь, мелкий танитский гакомордый ублюдок? Не то время? А забавно, точняк. С тебя должок, и если сейчас не время, то потом его уж точно не будет.

Куу снова дёрнул Ларкина за голову, и снайпера вырвало. Куу швырнул его на матрас.

Ларкин попытался пошевелиться, но продолговатые розовые звёзды снова застилали ему глаза, только теперь они слились в один огромный фейерверк, который взорвался внутри его головы.

У него начались судороги. Спина выгнулась, глаза закатились, а белки налились кровью. Он прикусил язык, и кровь полилась изо рта. Когда приступ охватил всё его жилистое тело и конечности, он испустил нечеловеческий стон.

Куу с отвращением отпрянул и вытащил свой клинок. Танитское "прямое серебро", с лезвием длиной в тридцать сантиметров.

— Ты, животное, — прорычал он, уворачиваясь от трясущихся конечностей Ларкина. — Похоже, я сделаю тебе одолжение, урод.

Он поднял нож.

— Прочь от него, сволочь! — выплюнула Мюрил. Она стояла в дверях спальни, а ствол её лазгана смотрел в рассечённое шрамом лицо Куу.

Она двинулась к нему. — Ты – дерьмо. Ты – никчёмное дерьмо!

Куу встал и налепил на лицо свою привычную усмешку. — Да я просто пытался помочь ему, девчуля. Взгляни на него. Он весь трясётся. Давай-ка поможем ему, пока он не откусил свой гакнутый язык.

— Оставь его в покое! Я видела тебя, Куу. Я видела, что ты делал.

— Я ничего не делал.

— Ты собирался убить его. Так же, как убил Брагга. И Бог-Император знает, кого ещё. Ты, кусок дерьма!

— И что ты собираешься делать, а? Ну, девчуля? Собираешься меня застрелить?

— Должна бы.

— Всё равно мы все уже трупы. Слышишь это дерьмо там, снаружи? Они уже должны быть на кухне. Давай, стреляй. Это всё не имеет значения.

— Для меня имеет, Куу. Я умру счастливой.

Вдруг рядом полыхнула нестерпимо яркая вспышка, раздался оглушительный грохот, похожий на гром, но это был не гром. Стена спальни взорвалась, по всей комнате разлетелись куски кирпичей и штукатурка. Очередной минометный снаряд пробил чердак и рванул позади них.

Мюрил попыталась подняться, задыхаясь от пыли и дыма. Среди обломков невозможно было отыскать оружие, и она вытащила свой боевой нож. Покрытый осколками штукатурки и клочьями обоев, Ларкин был ещё жив. Он до сих пор корчился и стонал на матрасе у окна.

Мюрил, спотыкаясь, двинулась к нему, высматривая тело Куу в развалинах.

Быстрый переход