Отто Криппнер, в униформе, злобный, надменный, высотой до потолка, весь светящийся синей гнилостью отвратительной ядовитой плесени.
Но его огромные руки, протянутые вперед, явно не были видением, – эти гигантские руки, большие как блюда для мяса. Левая замерла над головой Леви, а правая – над головой Гоштерна. Руки начали медленно давить, а горящие глаза Отто Криппнера неистово сверкали и сверкали, и комната была наполнена сверхъестественной энергией, порожденной безумным сознанием и теперь освобождающейся в массированной психической атаке...
* * *
Гарет Вятт выключил рубильник, и укрепленные, расширенные экстрасенсорные центры в мозгу Ганса Мааса в одно мгновение лишились поддержки Психомеха. В следующий момент фигурка человека на ложе машины съежилась. Он начал кричать. Но эти пронзительные вопли и визги отличались от тех, какие Вятту приходилось когда либо слышать. Они были такими, что их он вынести не мог. Как не мог вынести вида Мааса на ложе машины; одного моментального взгляда было достаточно, чтобы Вятт вылетел из комнаты. Трясущимися руками он запер за собой дверь, затем спустился вниз и сидел один, потея и дрожа, в тихой комнате в самом нетихом доме в мире...
* * *
Майлз Макколи, американский дипломат, вышел на высокий большой балкон посольства, с которого открывался вид на центральные улицы Лондона. Он видел, как его старый друг Феликс Гольдштейн вышел туда со стаканом в руке. Гольдштейн выглядел немного перебравшим и казался задумчивым и чем то обеспокоенным, и, возможно, это было подходящее время, чтобы поговорить с ним. Может быть, встреча с Макколи приободрит его немного. Майлз поинтересуется, чем тот сейчас занят. Наверное, все еще выслеживает военных преступников, предполагал он.
И его предположение оказалось правильным за исключением того, что на этот раз очень странный военный преступник выследил самого Гольдштейна.
Позже Макколи не сможет вспомнить, что он видел там на балконе. Он никогда не будет уверен наверняка. Но тогда Гольдштейн, тяжело дыша, стоял на коленях, его лицо исказила агония, а руки были подняты под какими то странными неестественными углами. И Макколи услышал звук ломающихся рук, услышал довольно ясно, как тот закричал, и его сломанные руки стали болтаться, как змеи.
Затем еврей подполз, – или его притащило что то невидимое, – к низкому каменному балконному парапету, отклонился назад и выгнулся через парапет. Невозможно, но в таком неестественно выгнутом положении он начал скользить вверх над парапетом, его ноги оторвались от пола.
Преодолев прыжком пространство между ними, Макколи почувствовал присутствие чего то злого. Он ощущал его даже когда, схватив Гольдштейна за ноги, пытался вытащить еврея из злых объятий, – пока вдруг пронзительно визжащий человек не ослабел и не упал прямо в руки Макколи, в тот же самый момент сила отступила. Одну секунду она еще была там, полная ненависти разрушающая мощь, а в следующую.., ушла.
* * *
В Голденз Грин была выключена та же самая сверхъестественная энергия, та же злобная Сила, оставившая Гоштерна и Леви раздавленными на письменном столе, на разбросанных фотоснимках газет. Но они еще были живы.
Наконец, Леви удалось оторвать свою окровавленную, мокрую, всю в синяках голову от того, что было зеленым ежедневником, теперь ставшим бесформенной коричневой лепешкой. Гоштерн оставался там, где он был, тонкие струйки крови сочились из его ушей, он чувствовал себя так, словно его голова побывала в тисках. Открыв налитые кровью глаза, он заморгал, пока зрение не восстановилось и он не смог снова взглянуть на Леви. Настольная лампа горела как прежде, и все, казалось, вернулось в нормальное состояние, за исключением того, что эти двое мужчин знали: их головы были почти раздавлены. Но чем?
– Что за черт это был? – прохрипел Леви. |