Он поднял руку в знак того, что обвиняемая свободна. Один из
охранников коснулся ее плеча. Слушание дела было приостановлено.
Маргарет машинально поднялась и, познав, наконец, страх в полной мере,
покорно вернулась темным холодным коридором в свою камеру.
ГЛАВА XVIII
Domini Canes*
______________
* Букв. - псы Бога (лат.).
Два дня леди Маргарет Тревеньон размышляла в безотрадном одиночестве
своей тюрьмы. Последние слова помощника прокурора, вызвавшие ее страх, и
были рассчитаны на то, чтобы сломить ее сопротивление и упорство.
Однако ее размышления приняли совсем не то направление, на которое
рассчитывали инквизиторы, что и обнаружилось на следующем судебном
заседании.
Тем временем произошло изменение в составе суда. Председателем
оставался Фрей Хуан де Арренсуэло, священника епархии представлял тот же
румяный насмешливого вида человек, что сидел по правую руку от главного
инквизитора. Но помощник прокурора был другой - устрашающего вида, с тонким
ястребиным носом, злым, почти безгубым ртом, близко поставленными глазами,
излучавшими, казалось, извечную суровость и недоброжелательность. Он хорошо
понимал английский и сносно на нем изъяснялся. Заменили и нотариуса.
Нынешний доминиканец вполне прилично владел английским и мог обходится без
переводчика. Присутствовал и Фрей Луис.
Фрей Хуан продолжил заседание с того пункта, на котором оно
закончилось накануне. Он заклинал обвиняемую заслужить милосердие полным и
искренним раскаянием в своих грехах.
Но если, с одной стороны, леди Маргарет была подавлена чувством
страха, то, с другой - в ней крепло негодование, вызванное собственным
открытием. И Маргарет выразила его в полной мере.
- Вам не кажется, что святейшей инквизиции не подобает прибегать к
уловкам? - спросила она председателя трибунала. - Поскольку вы называете
себя поборниками правды во всем, позвольте правде поднять голову.
- Правде? Какой правде?
- Я отвечу на ваш вопрос. Невероятно, но факт: вы кое-что упустили из
виду. Порою люди не замечают того, что у них перед носом. Дон Педро де
Мендоса и Луна - гранд Испании, высокопоставленный джентльмен в этом
великом королевстве. Он вел себя, как злодей, и любой гражданский суд -
мирской, как вы его называете, должен был его покарать. Поступки дона Педро
ставят под сомнение его веру в Бога. К тому же, как я понимаю, он совершил
святотатство, угрожая священнику, и святотатственное убийство, пролив кровь
служителей инквизиции. |