Изменить размер шрифта - +

     Но Маргарет не хотела уходить. Она просила у судей  разрешения  сказать
еще пару слов в свою защиту.
     - Ну что вы можете добавить, сестра моя? - удивился Фрей  Хуан.  -  Как
вы можете оспорить очевидные факты?
     Тем не менее он сделал знак охранникам отойти в сторону.
     - Я оспариваю не факты, а выводы, сделанные из фактов. Никто  не  может
подтвердить ваше фантастическое  обвинение  в  колдовстве;  никто  не  может
заявить, что видел, как я готовила приворотное  зелье,  шептала  заклинания,
призывала дьяволов или  производила  какие-то  действия,  которыми  славятся
ведьмы.  По  поведению  джентльмена,  -  к  моему   великому   огорчению   и
неудовольствию он ассоциируется со мной - занимающего  высокое  положение  в
обществе, делаются выводы, порочащие меня и одновременно оправдывающие  его.
Элементарный здравый смысл подсказывает: такие же выводы можно сделать  и  в
мою защиту.
     - Если бы это было возможно, - сказал Фрей Хуан.
     - Возможно, что я и надеюсь доказать.
     Твердость Маргарет, ее искренность и чувство  собственного  достоинства
невольно расположили к ней инквизитора. Подобные черты  характера,  казалось
бы, сами по себе опровергали обвинение в колдовстве. Но Фрей  Хуан  напомнил
себе, что сатана в своих проделках больше всего любит рядиться в  чистоту  и
святость.  Он  позволил  Маргарет  продолжать,  потому  что  правила,  коими
руководствовался трибунал, предписывали, что обвиняемого должно  поощрять  к
высказываниям: часто таким образом  тайное  становилось  явным.  И  Маргарет
спокойно задала первый вопрос, заранее обдуманный ею в одиночестве:
     - Вы утверждаете, что я околдовала дона Педро с  целью  женить  его  на
себе, а впоследствии обманом склонить к принятию  лютеранства,  что  обрекло
бы его, по вашим  представлениям,  на  вечные  муки.  Так  почему  же  я  не
удержала дона Педро в Англии, где могла в полной безопасности  претворить  в
жизнь свои злые умыслы?
     Фрей Хуан обернулся к помощнику прокурора, как  бы  приглашая  ответить
обвиняемой,  что,  собственно,  входило  в  его  обязанности.  Презрительная
улыбка искривила губы помощника прокурора.
     - Вы исходили из житейской мудрости. Граф Маркос  -  высокопоставленный
и богатый джентльмен, и вы, естественно,  хотели  бы  разделить  с  ним  это
богатство. Но стоило предать гласности тот факт, что граф Маркос  остался  в
Англии, женившись на еретичке, его  тотчас  лишили  бы  высоких  титулов,  а
богатство конфисковали. За такой грех  его  приговорили  бы  к  сожжению  на
костре. Поскольку в суд он бы не явился, сожгли бы его  изображение  с  тем,
чтобы потом отправить преступника на костер без суда, как только он  попадет
в руки святой инквизиции.
     Помощник прокурора усмехнулся, весьма довольный собой.
     - Вы  получили  ответ  на  свой  вопрос,  -  констатировал  Фрей  Хуан,
обращаясь к Маргарет.
Быстрый переход