Изменить размер шрифта - +
  Кросби,  горя   от
нетерпения, выслушал задание и советы, как его лучше исполнить. Он со  своей
стороны заметил, что день на исходе и не стоит терять времени даром. Он  был
готов приступить к исполнению приказа немедленно.
     Лорд Говард пожал ему на прощанье руку.  Он  улыбнулся,  но  глаза  его
были невеселы: глядя на смелого парня, он думал, что, может  статься,  видит
его в последний раз.
     - Когда вернетесь, - сказал адмирал после некоторого  раздумья,  сделав
упор на слове "когда", будто сначала на уме у  него  было  другое  слово,  -
прошу вас, сэр, разыщите меня, буду рад вас видеть.
     Джервас поклонился, одарив их улыбкой, и  вышел.  Сэр  Фрэнсис,  пыхтя,
спустился за  ним  по  сходному  трапу.  Они  вернулись  на  корабль  Дрейка
"Мщение". Боцман по  команде:  "Свистать  всех  наверх"  собрал  команду  на
палубе.  Сэр  Фрэнсис  разъяснил  задание:  требуется   человек   двенадцать
добровольцев, готовых отправиться под  командой  мистера  Кросби  к  стоянке
испанских кораблей, чтобы уточнить их расположение. Все матросы были  готовы
пойти за Джервасом в огонь и в воду: они и прежде ходили с  ним  в  атаки  и
знали, что он не дрогнет в бою.
     В  тот  день  герцог  Медина  Сидония  в  мрачном   расположении   духа
прохаживался по корме флагмана с группой офицеров и  вдруг  увидел  странную
картину: от английских кораблей отделился  полубаркас  и  поплыл  в  сторону
Армады. И адмирал, и офицеры не могли  прийти  в  себя  от  изумления,  как,
впрочем, и все другие на испанских кораблях. На  них  будто  оторопь  напала
при виде этого непостижимого для них чуда. Покачиваясь на волнах,  суденышко
направлялось  прямо  к  испанскому  флагману.  Герцог  заключил,  что   оно,
вероятно,  является  связным  и  несет  сообщение  от  англичан.   Возможно,
испанские пушки нанесли им больший урон, чем он  думает,  возможно,  людские
потери у англичан так велики, что они решили заключить  перемирие.  Подобная
глупая мысль могла прийти в  голову  только  новичку  в  морском  деле.  Ему
вежливо указали на ошибку, к тому же на полубаркасе  не  было  традиционного
белого флага парламентера.  И  пока  они  терялись  в  догадках,  полубаркас
оказался под кормовым подзором.
     Джервас Кросби сам стоял у руля.  Рядом  сидел  юноша  с  дощечкой  для
записей и пером. На носу была установлена пушка, и канонир  стоял  наготове.
Маленькая команда расторопно обогнула флагман  и  обстреляла  его  на  ходу.
Дрейк расценил бы подобное действие как  бахвальство.  Истинным  назначением
этого трюка было создать у испанцев ложное представление о  целях  "визита".
Тем  временем  Джервас  мысленно   прикидывал   расстояние   до   берега   и
расположение других кораблей относительно флагмана,  и  матрос,  взявший  на
себя роль секретаря, быстро записывал эти данные.
Быстрый переход