Изменить размер шрифта - +

— Не знаю, — сказал Энди. — С того дня я его больше не видел.

Нелл дрожала. Энди пожалел, что рассказал ей о Элиоте.

— Как его зовут? Митчелл?

— Под этим именем он жил в Эденфорде, — ответил Энди. — Его настоящее имя Элиот. Элиот Веннер.

Нелл охнула.

— Дженни ушла с ним! — воскликнула она. — Сестра сказала, что пойдет в бухту с Биллингтонами и молодым человеком по имени Элиот Веннер!

— Кто такие Биллингтоны?

— Они приходят на богослужения. Он рыбак. Их дочка — ровесница Дженни.

Энди выскочил за дверь и стал вглядываться в бухту.

— Добрый день, мастер Морган, — прозвучал справа от него знакомый голосок. По холму поднималась Дженни. Она была одна.

— С тобой все в порядке? — закричал он.

— А почему со мной должно быть что-то не в порядке? — в голосе Дженни сквозило непритворное равнодушие.

— Дженни! — на пороге стояла Нелл.

— Что случилось? — спросила Дженни.

— Мы волновались за тебя, — ответила Нелл. — Все хорошо?

— Все отлично! — сказала Дженни. — Я чудесно провела время.

— С Элиотом Веннером? — уточнил Энди.

— С твоим учителем! — ответила она.

— Что он рассказал тебе?

— Он рассказал мне много интересного. Мы провели вместе почти весь день. Он очень милый.

Энди погрозил Дженни пальцем.

— Держись от него подальше, Дженни. Он опасен.

— С каких это пор ты стал таким заботливым? — язвительно спросила Дженни. Она прошла в дом и сразу поднялась наверх.

— Я поговорю с ней, — сказала Нелл, закрывая дверь.

 

Энди начал наводить справки об Элиоте и узнал, что он слывет образцовым колонистом. Не без труда Энди выяснил, где живут Биллингтоны. Эта семья состояла из пяти человек: родители, два сына и дочь. Манеры у них были грубоватыми. Веннера они знали несколько месяцев. Заметив, что Элиоту понравилась Дженни, они познакомили молодых людей и пригласили Дженни погулять вместе с ними. По словам Биллингтонов, Элиот все время держался как джентльмен.

Энди рассказал о приезде Веннера Дэвиду Куперу. Тот, как оказалось, повстречал Элиота несколько дней спустя после 5 февраля, но не слишком обеспокоился по этому поводу.

— Да, он преследовал нас. Это была его работа. Думаешь, его прислал сюда главный констебль? — Купер надул щеки и растопырил руки, изображая толстяка констебля. — Что он нам теперь сделает? Посадит на корабль и отправит в «Звездную палату»?

У губернатора Винтропа сообщение об Элиоте тоже не вызвало особой тревоги. Он переговорил с его преподобием Роджером Вильямсом, который познакомился с Веннером на корабле и отзывался о нем в самом лестном тоне. Священник сравнивал его с Иоанном Крестителем и полагал, что, возможно, Элиоту и недостает светского лоска, но тем не менее он является глубоко и искренне верующим человеком.

— Люди меняются, — сказал губернатор. — Тебе ли этого не знать!

Однако его слова не переубедили Энди. Он слишком хорошо знал Элиота и его методы. Нужно выяснить, зачем тот приехал сюда, и помешать ему осуществить свои планы.

— Элиот!

Энди увидел, как Элиот входит в хижину, стоящую в бухте. В руках он держал охапку одежды и какую-то домашнюю утварь. Он был один.

— Энди! — отозвался Элиот. — Я сейчас. — Он скрылся в вигваме и спустя несколько секунд появился вновь.

Быстрый переход