Изменить размер шрифта - +
Если мистер Спок прав, что бы они ни делали, это ничего не изменит. Что такого я могу сделать? Как, по-вашему, что я могу сказать? Что-то вроде «я встретила человека из двадцать третьего века в невидимом инопланетном звездолёте, и его друг с зеленоватой кожей и остроконечными ушами сказал мне, что на Земле не останется китов»? Думаете, кто-нибудь станет меня слушать? Да меня запрут в одиночной палате в психушке, а ключ выбросят в залив!

– Джилиан, мне очень жаль. У меня нет времени на споры. У меня даже нет времени сказать Вам, как много Вы сделали для нас. Для меня. Пожалуйста, назовите частоту.

– Ладно. 401 мегагерц.

– Спасибо. – Он поколебался. – За всё. – Кирк вынул коммуникатор и открыл его. – Подними меня на борт, Скотти.

Послышался знакомый перезвон. Вокруг Кирка появилось мерцание, и он стал таять в воздухе.

 

Глава 12

 

Не зная, что может случиться, не задумываясь, Джилиан кинулась к Кирку и обхватила его. Она почувствовала, как он исчезает из её рук.

Она почувствовала, что сама исчезает.

Затем она обнаружила, что стоит рядом с ним в транспортаторной.

– Сюрприз! – сказала Джилиан.

Кирк стремительно обернулся.

– Да Вы знаете, что могло… как Вы могли? Из-за Вас мы оба могли погибнуть! Ладно. Вам надо вернуться.

– Хай! – Она встала в позицию карате. – Вам придётся бороться со мной, чтобы выставить меня отсюда.

Уперев руки в бёдра, он смерил её взглядом.

– Вы ровным счётом ничего не знаете о карате, верно?

– Может, и не знаю, – сказала Джилиан, не двигаясь с места. – Но Вы ровным счётом ничего не знаете о китах. Я не позволю вам забрать Джорджа и Грейси и не взять с собой меня!

– Джилиан, мы все можем погибнуть на обратном пути! Киты, мои люди, я… Вы.

Она ответила не сразу, но решения своего не изменила.

– Значит, Ваше обещание обеспечить моим китам безопасность немного стоит. Как бы там ни было, я остаюсь.

Кирк вздохнул и уронил руки.

– Как хотите. – И он зашагал прочь.

Она последовала за ним по этому удивительному кораблю с его необычными цветовыми сочетаниями и пересечениями коридоров под необычными углами. Наконец, они вошли в помещение, полное компьютерных мониторов и необычных приборов и столь же необычной конфигурации, как транспортаторная. Здесь на переключателях тоже были странные надписи.

У одного из мониторов стоял мистер Спок.

– Мистер Спок, – сказал Кирк, – где эта чёртова мощность, которую Вы мне обещали?

– Адмирал, – ответил мистер Спок, – подождите ещё одну чёртову минуту.

Чернокожая женщина обернулась от своего пульта, увидела Джилиан и улыбнулась ей. Вошёл человек с азиатской внешностью – тот самый, что помогал Маккою увозить Чехова – и занял место за другим пультом. Джилиан изумлённо огляделась. Она находилась на космическом корабле, способном преодолевать расстояния между звёздами, среди людей, работавших плечом к плечу, независимо от расового происхождения; землян и инопланетянина. Джилиан почувствовала, что лицо её расплывается в улыбке. Может, и глупой улыбке, но ей было всё равно.

– Всё готово, мистер Спок, – раздался из интеркома голос мистера Скотта. – Можем отправляться за Джорджем и Грейси.

– Мистер Зулу? – сказал Кирк.

Мистер Зулу, тот самый невысокий, худощавый азиат, коснулся кнопок.

– Я пытаюсь вспомнить, как эта штука работает, – с улыбкой сказал он. – Я успел привыкнуть к вертолёту.

Быстрый переход