Если же его попытка окажется неудачной, Земля всё равно погибнет.
– Скотти!
– Да, сэр? – откликнулся Скотти, выныривая из-за какой-то сложной конструкции.
– Можешь пойти сейчас со мной в грузовой отсек?
– Да, сэр.
Инженер направился вместе с Кирком в огромный пустой отсек. Маккой следовал за ними в настороженном молчании. Кирк почувствовал, что ему трудно определить размеры тускло освещённого помещения с непривычными пропорциями.
– Скотти, какая здесь длина?
– Метров двадцать, адмирал.
– Должно хватить. Ты сможешь заполнить его водой?
Скотт поразмыслил.
– При силовом поле это было бы нетрудно, адмирал, только силовое поле «Баунти» недостаточно мощное. Придётся сделать это механическим путём. Да, сэр, думаю, что смогу. Вы что, собираетесь тут поплавать?
– Он собирается отправиться в дальнее плавание, мистер Скотт, – мрачно сказал Маккой.
Джим пропустил его слова мимо ушей.
– Скотти, мы должны найти горбатых китов.
– Горбатых… кого?
– Горбатых китов. Они пятнадцать-шестнадцать метров длиной. Весят около сорока тонн.
– Плавать им тут будет негде.
– Это неважно. Нам не придётся держать их тут долго. Надеюсь.
– Долго или нет, сэр, я не могу быть уверенным насчёт корабля. Грузоподъёмность у него не беспредельная.
– Придётся тебе что-нибудь придумать, Скотти. Другого выхода нет. Скажи мне, что тебе нужно, и я сделаю всё, чтобы обеспечить это. И помни: нам нужны два кита.
– Два, адмирал?
– Чтобы танцевать танго, нужны двое, мистер Скотт.
Направляясь к выходу, он слышал бормотание Скотта: «Всемирный потоп и Ноев ковчег. Ну и ну…» У выхода его нагнал Маккой.
– Ты и вправду собираешься это сделать! Не говоря уже обо всём прочем – прыжок во времени в этом ржавом корыте?
– Нам не впервой. – Корабль на полной скорости устремится к Солнцу, позволяя гравитационному полю ускорять себя. Если ему удастся набрать достаточную скорость, он совершит оборот вокруг Солнца и войдёт в искривление времени. А если нет…
Словно прочитав его мысль, Маккой завершил её.
– А если мы не сможем набрать необходимую скорость, то зажаримся живьём.
– Мы можем вернуться на Землю и превратиться в ледышку, – мрачно сказал Джим. – Боунз, ты действительно предпочитаешь, чтобы я ничего не делал?
– Я предпочитаю хоть немного здравого смысла и логики! Не будем говорить об этическом аспекте ситуации. Ты предлагаешь отправиться в прошлое, найти горбатых китов, перенести их в будущее, выпустить в океан – всё это в надежде, что они скажут этому зонду идти с миром и оставить нас в покое?
– Общий замысел именно таков.
– Это безумие.
– Если у тебя есть идея получше – сейчас самое время высказать её.
Секунду Маккой смотрел ему в глаза, потом отвёл взгляд. Идеи получше у него не было.
Джим вошёл на мостик. Спок уже снова сидел на своём месте. На экране его компьютера мелькали непонятные формулы. Джим опустился в кресло и включил интерком, чтобы Скотт мог слышать его.
– Прошу внимания, – сказал он. Просить внимания, вместо того, чтобы ждать его от подчинённых, как само собой разумеющееся, было странным, но уместным. – Каждому из вас предстоит сделать непростой выбор. Информация, предоставленная мистером Споком и мистером Скоттом, даёт основания верить, что возможно, хотя и рискованно, отправиться в прошлое и найти двух горбатых китов – вид, с которым зонд пытается установить контакт. |