|
Правда, за всё это время он ещё ни разу не применил какое-либо озарение, не считая тех, что были в его копье. Вероятно, направил толщину всех Линий на поддержку работы «Крыльев Ветра».
Оставив преследование, наёмник быстро открыл одну из шкатулок на поясе и начал вставлять в пустые гнёзда копья какие-то кристаллы.
Я тут же воспользовался заминкой — сделал в воздухе сальто назад и, сократив расстояние до врага, ударил ярким «Порывом Ветра», вложил все шесть узоров, что сразу же истончило мои Линии.
Поставил всё на этот удар. Не выйдет — сдамся.
Яркий «Порыв Ветра» сметал целые отряды низких. А будучи сфокусированным в узкий поток, разрушал крепостные стены. Но я не владел этим озарением настолько, чтобы фокусировать его или создавать вихри, которые прижимали бы врагов к земле. Поэтому мой порыв получился простым: сильным и широким — листва с ухоженных и красивых деревьев парка рода Карехи слетела, а несколько ближайших ко мне деревьев накренились, обнажив порванные корни.
Отразившийся от деревьев и земли ветер ударил и меня, отбросив назад. Серией быстрых перепархиваний с места на место, сопровождаемых отключением и включением крыльев, как это делали танцоры, я восстановил положение, замерев метрах в трёх над травой.
Укоротившиеся крылья наёмника не выстояли перед «Порывом Ветра», как в прошлый раз. Его отшвырнуло на десяток метров. Шнурок копья оборвался, и оружие с треском вращающегося пропеллера улетело и пропало среди поваленных деревьев.
Кувыркаясь, наёмник пытался выправить полёт — его крылья выросли до прежнего размера.
И у него почти получилось… правда, уже через мгновение он впечатался в землю своими красивыми чёрными крыльями. Прочертив в изумрудно-зелёной траве земляную борозду, он замер, распластав руки.
Повисев в воздухе несколько секунд, я тоже опустился на траву.
К нам бежали и летели другие наёмники и челядинцы Карехи.
✦ ✦ ✦
Челядинка рода Карехи — дородная, молодая дама, одетая в слишком прозрачный халат, проводила меня в одну из комнат дворца.
— Это я всё же заберу, — сказала она, показав на копьё, которое мне отдал наёмник в качестве расплаты за ущерб. — Почему наш военный человек вообще не отобрал у вас оружие?
— Потому что я сам отобрал это копьё у вашего военного человека?
Поджав мясистые губы, челядинка без усилий подхватила тяжеленное железное копьё:
— Ждите, госпожа скоро будет.
Поджав мясистые губы ещё сильнее, с недоумением поглядела на мою продырявленную тунику и на волосы, растрепавшиеся во время битвы. Я кое-как пригладил их пятернёй, но прежней красоты уже не вернуть.
Челядинка вышла, унося копьё. Приглаживая волосы, я осмотрелся.
Зала была небольшой и скорее походила на будуар, нежели на место для официального приёма гостей.
В центре, как принято в гостевых комнатах богатых дивианцев, расположился ступенчатый постамент, застеленный тканями и коврами без узоров. На постаменте стояло два лежака, убранные шкурами и множеством подушек, валиков и толстых квадратных, круглых и треугольных одеял.
Лежаки расставлены так, что мы будем возлежать на них довольно близко друг к другу. Обстановка слишком интимная для людей, которые видели друг друга пару раз в жизни.
Виви не хотела, чтобы наша встреча произошла в официальном зале для приёмов. И я понимал почему: дурачок Карапу Карехи обязательно помешал бы нам наслаждаться обществом друг друга.
16. Озарённый кабан и сеновал с раздвижной крышей
✦ ✦ ✦
Ждать пришлось долго. Виви или намекала, что она намного знатнее меня, или наряжалась, чтобы выйти ко мне во всём блеске красоты.
Верным оказались оба предположения: когда Виви вошла, на ней было столько побрякушек из сверкающего золота и драгоценных камней, что я зажмурился. |