Все это, конечно, из-за мальчишки. Если бы не он, Скандербег ушел бы вместе с «ящиком».
— А так «ящик» оказался у ваших врагов, — мягко говорит Капитан.
Локи пожимает плечами.
— Со мной было шесть человек — маловато, чтобы вступать в бой с двадцатью волкодавами из военной полиции миротворцев. Мы даже из укрытия
выходить не стали — просто сидели и смотрели, как они уносят «ящик». Главное, что он не достался Хаддару. Этот сумасшедший сукин сын мог
бы, не задумываясь, уничтожить Белград или Софию.
— Правильно ли я понимаю, что, если бы он решил стереть с лица земли Париж или Лондон, ты не стал бы так волноваться? — вкрадчиво
спрашивает старик.
— Стал бы, — в тон ему отвечает Локи. — Потому что я не душегуб, а профессиональный революционер. Польза от уничтожения одного-
единственного мегаполиса не перевешивает того вреда, который будет нанесен нашему движению. Помните разрушение Манхэт-тена двадцать лет
назад? Запад использовал его как предлог для разгрома исламских организаций, хотя уже тогда было понятно, что это провокация. Кому будет
выгодно, если такое мощное оружие, как «Пандора», снова попадет в руки мусульманских фанатиков? Только Западу…
Негромкое покашливание старика заставляет его замолчать.
— Ты так ненавидишь Запад, Локи, что готов обвинить его в чем угодно, даже в покушении на собственную гегемонию. Нет, дорогой мой, «ящик
Пандоры» действительно очень нужен Западу, но не в качестве орудия самоубийства. Мы стоим на пороге великих войн, совсем непохожих на войны
прошлого. В этих войнах будут сражаться не солдаты, а вирусы, целью атак станут не укрепрайоны, а цепочки ДНК… То устройство, за которым вы
охотились в Тиране, было, если хочешь, первым, экспериментальным оружием этих будущих войн.
— Какой смысл теперь спорить об этом? Скандербег мертв, Хаддар остался ни с чем, а «ящик Пандоры» вчера вечером вывезен на базу Авиано.
Операция завершена, Капитан.
Старик спокойно пыхтит трубкой. Ароматный дым табака плывет над палубой, медленно растворяясь в душной средиземноморской ночи.
— Ты навестил меня здесь только для того, чтобы рассказать о своем провале, Локи?
— Это не провал, Капитан. Да, мы упустили «Пандору», согласен. Зато мы кое-кого нашли, и этот кое-кто может в перспективе оказаться
полезнее любой бомбы.
— Ты имеешь в виду мальчишку? — фыркает старик. — Тринадцатилетнего киллера?
Локи перестает раскачиваться и нависает над ним уменьшенной копией Пизанской башни.
— Именно, — отвечает он, гнусавя еще больше обычного. — Этот мальчишка — настоящий клад. Он хладнокровен, умен и быстр. Не помню, говорил
ли я вам, но я рассчитывал убрать его после окончания операции. Однако он вовремя подстраховался, заручившись поддержкой миротворцев, и
теперь к нему так просто не подобраться. Он живет на их базе в Дурресе, а его мать «голубые каски» вывезли из Тираны и где-то прячут.
Согласитесь, нестандартный ход для тринадцатилетнего подростка.
— У него ведь был еще брат, — задумчиво произносит Капитан. — То ли Руди, то ли Руфи…
— У вас великолепная память. Брата звали Раши, и его убили по приказу Скандербега. Подозреваю, что именно этот приказ стоил Хризопулосу
жизни.
— Зачем понадобилось его убивать? — В голосе старика звучит раздражение. |