Изменить размер шрифта - +

     Мадам Марен вспомнила, как она желала его на мельнице Жавель. Тогда Одиже был богат. Но сейчас обстоятельства изменились.
     Вздохнув, она снова уселась перед зеркалом. Правильно говорила Нинон:
     - Что касается неприятностей в любви, то часы желаний не всегда бьют в одно и то же время.
     На другой день Анжелика получила послание от Одиже, который предлагал ей явиться в контору проверить счета и векселя.
     Не противясь, Анжелика поехала, так как знала, чем обязана Одиже. Она быстро нашла его в конторе за работой. Молодой человек был одет в дорожный кафтан и охотничьи сапоги. Он казался спокойным и выдержанным. Никакого намека на разговор накануне не было сделано.
     - Извините, мадам, но так как я уезжаю, то вы должны проверить счета.
     - Как, вы уезжаете?
     - Да, мадам, я уезжаю, и надолго.
     В течение часа она с помощью Марсиандо проверяла счета, машины, запасы какао и пряностей.
     Потом молодой человек, поклонившись, вышел, я вскоре Анжелика услышала стук копыт его лошади.
     Внезапно она осознала, что никогда больше не увидит его. Может быть, это и к лучшему.
     - Такова жизнь, - сказала себе будущая маркиза дю Плесси де Бельер.
     Приготовления к свадьбе целиком поглотили ее внимание. Образ Одиже постепенно стирался в памяти Анжелики и вскоре померк навсегда.

Глава 43

     Анжелика закончила писать письмо своему судовладельцу в Ла-Рошель. Посыпав письмо песком и запечатав его, она надела манто, маску и вышла.
     Неподалеку находилось маленькое элегантное кафе. В зале было полно народу, так как дождь выгнал всех клиентов из зеленых беседок. Анжелика тихо подошла к двери центрального зала, чтобы взглянуть на клиентов.
     Как только она станет маркизой, думала Анжелика, она будет приходить сюда с группой поклонников, чтобы продегустировать дивный шоколад. Это было бы очень забавно, нечто вроде реванша за все труды.
     Большие зеркала в позолоченных рамах отражали оживление в зале, но не такое, которое царит в кабаках. Шоколад - спокойный напиток, после него встают на ноги, а не на дыбы, как после вина.
     Недалеко от того места, где стояла Анжелика, размышлявшая о своем, она вдруг заметила мужчину, одиноко сидящего за чашкой дымящегося шоколада.
     - Боже мой, да это же Дегре! - обрадовалась Анжелика.
     Мадам Марен испытала почти детскую радость, увидев знакомые черты лица полицейского. Дегре оставался единственным человеком, которому она могла довериться. Тихонько она подошла к нему.
     - Мне кажется, что вас все покинули, господин Дегре, - сказала Анжелика ему на ухо. - Не могу ли я заменить вам ту, которую вы ждете?
     Дегре поднял глаза и, сразу узнав Анжелику, дружески улыбнулся.
     - Нет ничего лучше, мадам, чем посидеть с хозяйкой этого восхитительного заведения.
     Анжелика села рядом с ним.
     - Кого вы пришли ловить ко мне, господин Дегре? Злостного памфлетиста?
     - Нет, мадам, дьявола в женской плоти. Иначе говоря, отравительницу.
     «О, я знаю одну», - подумала мадам Марен, вспоминая мадам де Бренвилье, сестру лейтенанта полиции.
     - Когда мне будут нужны сведения, я допрошу вас, мадам, - сухо сказал полицейский. - Я знаю, вы охотно дадите их мне.
Быстрый переход