Изменить размер шрифта - +

     Он взял Дино за руку и направился к двери. Но там уже стояла Анжелика, направив в его сторону нож, как учила ее ля Поляк.
     - Оставь ребенка, ублюдок, или я распорю тебе брюхо и выпущу всю твою рыбью кровь, - сказала она на воровском жаргоне.
     Жан попятился.
     - Я не разрешаю тебе забирать ребенка без ведома Каламбредена.
     Что касается страха, она ничего не боялась. Она взяла Дино за руку и отвела его к плачущему отцу.
     Лицо Тухлого Жана потемнело, в течение нескольких минут он не мог произнести ни слова. Как эта шлюха может противостоять ему, приятелю Великого Керза! Немного успокоившись, он выдавил из себя:
     - Ну ладно, черт с тобой. Я подожду Каламбредена.
     Он сел рядом с ля Поляк.
     - Налей еще вина, - грубо сказал он ей.
     - Каламбреден исполняет все, что хочет «маркиза», - прошептала она с завистью и восхищением Тухлому Жану.
     Он злобно посмотрел в сторону Анжелики. Пока он пил, дверь открылась и женский голос произнес:
     - Тухлый Жан здесь?
     - Входи, - сказал Снегирь.
     Было уже темно, свечи тускло осветили крупную женщину, рядом с которой стоял лакей с корзиной в руках. Она обратилась к Жану:
     - Мы искали тебя на окраине Сен-Дени, но нам сказали, что ты у Каламбредена в башне Несль. Ты, наверное, обогнал нар на час, - продолжала она, поправляя воротник платья. На груди у нее сверкнул крупный медальон с цепочкой.
     Мужчины, сидевшие за столом, с завистью смотрели на эту самку с пышной грудью.
     Анжелика отошла в темный угол зала, легкий пот покрыл ее виски. В вошедшей женщине она узнала Бертилию, горничную графини Суассон, графини, которой всего несколько месяцев тому назад она продала Куасси-Ба.
     - В чем дело? - спросил тем временем Тухлый Жан, допивая свое вино. - У тебя есть что-нибудь для меня?
     Женщина вытащила из корзины сверток и подошла к нему. Это был новорожденный.
     - Вот, - сказала горничная, - это тебя заинтересует.
     С видом знатока Жан осмотрел «товар».
     - Ну что ж, худой, но неплохо сложен. Я бы дал тебе за него 30 ливров.
     - 30 ливров?! Да ты посмотри на него повнимательней. Ты не ценишь товар, который я тебе принесла.
     Вдруг маленькое разбуженное существо зашевелилось.
     - Боже мой! - воскликнула ля Поляк. - Да ведь на нем черные пятна!
     - Тихо, это ребенок мавра, - прошептала служанка. - Он метис. Ты знаешь, какой он будет, когда вырастет? С черными глазами и кожей цвета эбенового дерева. Позже, когда ему будет пять-шесть лет, ты его продашь какому-нибудь сеньору за бешеные деньги. - Она вздохнула. - Кто знает, может, ты продашь его собственной матери, графине Суассон.
     В глазах Тухлого Жана зажглись огоньки.
     - Ну ладно, я даю тебе 100 ливров.
     - Нет, 150.
     - Ты с ума сошла! Хочешь разорить меня, прохвостка! Ты знаешь, сколько денег понадобится на его воспитание?
     Начались торги. Пока они торговались, через черный ход вошли Каламбреден, Барко и несколько других бандитов.
     - Как я могу тебе просто так поверить, что это сын мавра? - неуверенно спросил Жан.
     - Я тебе клянусь, что его отец был черный, как днище закопченного котла.
Быстрый переход