Ио Варека прижался ко мне с другого бока, я прыгнул в ночную темноту.
* * *
Отряд небесной стражи расположился возле огромной стены ветролома — её чёрная, отсвечивающая металлом громада, уходила в ночное небо. Несколько стражников и сам Илиин сидели на корточках вокруг тусклого синего фонаря.
Мы тоже сели на корточки.
Илиин негромко, почти шёпотом, начал инструктаж:
— Слушайте меня, подручные. Хотя вы все разоделись в доспехи настоящих воинов и даже нацепили знаки воинской принадлежности, но вы всё ещё наши подручные. Надеюсь, прошлый урок усвоен? Хаки Энгатти! Чего ты мотаешь башкой, как буйвол?
— Урок усвоен, самый старший, — отозвался шёпотом Хаки.
— И что ты усвоил?
— Ваш приказ нельзя нарушать.
— Не только мой, но и любого старшего. Где вас поставили — там и стоять. Если на вас выйдет противник, и он будет заведомо слабее, то принимайте бой. Если ваш противник не вооружён, а простой беглец из прирождённых — используйте вязки. В ином случае — отходите.
А Софейя Патунга совсем тихо, чтобы слышали только мы, сказала:
— Отступление — любимая уловка небесной стражи.
— Повторяю, если видите, что враг силён или хотя бы равен вам, то отходите без размышлений.
Хаки ещё сильнее замотал головой, соглашаясь. Но я знал, что он не признает кого-либо заведомо сильнее себя. Или хотя бы равным. Парень ринется в бой даже с непобедимым гигантом-наёмником. Когда дело доходило до службы, Хаки не думал о своей безопасности: он должен выслужиться до славного воина или умереть.
— Далее, подручные, — продолжил Илиин, погладив седые усы. — Хотя вы не примете непосредственного участия в захвате преступников, но вы должны получить опыт от сегодняшнего урока. Поэтому пускайте по всем Линиям грани боевых кристаллов. Ешьте озарённую еду и пейте напитки, если таковые у вас есть. Даже если вам не придётся их использовать, то вы будете готовы на непредвиденный случай. А любой бой, мальчики и девочки, — это хаотичный набор непредвиденных случаев.
Софейя Патунга снова хотела сделать саркастичное замечание, но осеклась — Маджа Патунга показала ей кулак.
— И последнее, — сказал Илиин, опустив стеклянное забрало шлема, — кто у вас водитель акраба?
— Я, — ответил Ио Варека.
— Вернись в него и положи руки на управляющую доску. Будь готов забрать свой отряд. Уходи и выполняй.
Ио Варека недовольно цокнул языком:
— Я зря сюда прыгал что ли? Не могли сразу сказать…
— Выполняй! — зашипел Маджа.
Ио лениво кивнул и ушёл в темноту. Я услышал негромкий гул и шорох песка и камешков — Ио применил «Порыв Ветра», подбросив себя обратно на акраб.
Илиин расправил крылья, подпрыгнул и резко исчез в ночи.
Хаки перестал качать башкой и усмехнулся в небо:
— И никаких распоряжений насчёт отхожего места?
С нами остались небесные стражники отряда Илиина. Они поднялись с корточек, мы тоже.
— А кого мы должны изловить? — спросила Маджа.
— Вы никого ловить не будете, — сурово ответил боец в броне из небесного стекла. — Ловить будем мы. Вы будете учиться.
— Кого вы будете ловить?
— Наши разведчики донесли, что на этом ветроломе создан притон, где служанки оголяют лицо и отдают своё тело прирождённым жителям, желающим возлежать с ними.
— Фу, — скривился Маккаве Хево. — Да кто захочет возлежать со служанкой?
— Есть всякие люди, — пожал плечом стражник. |