- Неужели тебе и это не нравится, ворчун ты этакий! Посмотри на эти мосты! Ты только посмотри!... Грешные Магистры, как называется эта речка, ты часом не в курсе?
- Понятия не имею, - с некоторым смущением пожал плечами Лонли-Локли, - надо посмотреть на карте.
- Вот где-то здесь мы и поселимся! - Мечтательно сказал я. - А потом уедем домой, и мое бедное сердце еще раз будет разбито.
- "Еще раз"? - Спокойно спросил Лонли-Локли. - Извини, но сэр Макс не производит впечатление человека с разбитым сердцем!
Я весело кивнул.
- Одно из мерзейших свойств моего организма. Чем хуже идут дела, тем лучше я выгляжу. У меня не раз возникали проблемы, когда в свои самые черные дни я пытался одолжить денег у знакомых с такой счастливой рожей, словно только что выиграл большой приз в лотерее. Ясное дело, что моим правдивым расказам о целой неделе, проведенной на хлебе и несладком чае, верили с ясно слышимым скрипом...
- А ты знавал и такие времена? - Общение со мной явно способствовало развитию подвижности лицевых мускулов сэра Шурфа. Теперь на его каменной физиономии имело место неумело, но определенно написанное удивление.
- Подумаешь... Я еще и не такого дерьма поел, поверь уж на слово! - Я пожал плечами. - К счастью, все меняется... Иногда.
- Это многое объясняет, - задумчиво кивнул Лонли-Локли, - потому-то с тобой так легко иметь дело... Невзирая на твое безумие.
- Что?! Ну и комплимент!
- Это не комплимент, а констатация факта... Возможно, ты несколько иначе понимаешь термин...
Я вздохнул. Кто бы уж говорил о терминологии! Мне и так было ясно, что хвалить меня Лонли-Локли на этот раз не пытался...
- Ничего обидного я тоже не имел в виду, - примирительно сказал сэр Шурф, - абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы.
У нас в Ордене гворили: "Хороший колдун не боится никого, кроме помешанных".
Некоторое преувеличение, конечно, но думаю, что сэр Джуффин Халли отчасти руководствуется этим принципом при подборе сотрудников...
- Ладно уж! - Я махнул рукой. - Я - это я, и как меня не назови, это ничего не изменит... Останавливаемся, Гламма. Я собираюсь прогуляться по набережной и пообщаться с местным населением. Сердцем чую, оно изнывает от желания приютить двух богатых столичных бездельников!... Не переживай: я помню, что меня зовут Мерилин, так что собираюсь пощебетать с какими-нибудь милыми старушками...
- Поступай, как считаешь нужным, - пожал плечами Лонли-Локли, - в конце концов, нам обоим не следует забывать, что сэр Макс - мой начальник.
- Скажешь тоже! - Я не удержался от нервного смешка. - Ладно, я скоро вернусь.
Мои ноги, кажется, были в восторге от возможности ступить на янтарный тротуар набережной. Сквозь тонкую подошву сапожек я ощущал нежное не правдоподобное тепло этих желтых камней. Мое тело было легким и счастливым, кажется у меня были все шансы взлететь, если бы я очень постарался. Кеттари был прекрасен, как мой любимый сон... Черт, кажется, этот городок был даже еще прекраснее!
Легкой походкой леди Мерилин я пересек улицу и легкомысленно улыбаясь до ушей, медленно пошел по тротуару, восхищенно разглядывая маленькие старинные домики. "Старая Набережная", - вслух прочитал я название на табличке. Что ж, мне и это нравилось!
"Ох, Джуффин, - весело подумал я, - если бы я мог сейчас докричаться до вас, я бы непременно сказал, что такой изумительный дядька, как вы, мог родиться только в таком изумительном месте! Вряд ли мне захочется говорить это, когда мы встретимся, так что просто примите к сведению, ладно?" Я так размечтался о возможности поболтать с шефом, что чуть не сбил с ног невысокую худенькую старую леди. |