Изменить размер шрифта - +
К счастью маневренность ее хрупкого тела оказалсь превыше всех похвал: в последнюю секунду бабушка резко метнулась в сторону и ухватилась за резную ручку маленькой садовой калитки. Она недоумевающе посмотрела на меня.

    - Что с тобой, детка? Где ты оставила свои прекрасные глазки? В табакерке своего мужа?

    - Простите, - смущенно сказала моя леди Мерилин, - всего полчаса назад я приехала в город, о котором слышала с детства. Мне в голову не приходило, что он так прекрасен! Поэтому я немного сошла с ума, но это скоро пройдет, как вы думаете?

    - Ой, и откуда же ты приехала, милая? - Расстрогалась старушка.

    - Из Ехо. - Я виновато развел руками. Когда признаешься обитателю милого провинциального городка в своем столичном происхождении, непременно испытываешь какую-то неловкость, словно только что стащил серебрянную ложку из буфета этого бедняги.

    - А говор-то у тебя не столичный, - заметила наблюдательная жертва моей задумчивости, - да и не наш. Откуда ты родом, девочка?

    - Я родилась аж в графстве Вук, - обезоруживающе улыбнулись мы с леди Мерилин, - мои родители уехали туда еще в Смутные Времена и очень неплохо там обжились. А я вышла замуж за мужчину из Ехо, всего несколько лет назад... Но моя прабабка родом из Кеттари, поэтому... Словом, когда я говорила моему мужу: "Гламма, я хочу хороший кеттарийский ковер", я имела в виду нечто совсем другое. Я хотела...

    - Ты хотела попасть в страну сказок, которых наслушалась в детстве! - Понимающе кивнула старушка. - Я вижу, тебе здесь действительно понравилось!

    - Не то слово! - Искренне сказал я. - Кстати, вы не расскажете мне, какие порядки в вашем городе? Мне хотелось бы найти жилье на пару дюжин дней. Не гостиницу, а нормальное человеческое жилье. Это у вас практикуется?

    - И еще как практикуется! - С энтузиазмом сказала старушка. - Можете снять один этаж, или целый дом... Но целый дом - это довольно дорого, даже на короткий срок!

    - Ой, - весело сказал я, - мне бы только найти человека, у которого на примете есть что-нибудь подходящее, а дорого, или недорого, это мы с ним обсудим! - И я дважды стукнул указательным пальцем правой руки по кончику собственного носа.

    - Добро пожаловать, девочка! - Весело сказала моя собеседница. - Ты действительно заслуживаешь небольшой скидки! Представь себе милая, я возвращаюсь домой от своей подруги. Мы с ней как раз говорили о том, что вполне могли бы поселиться в одном доме, поскольку все равно ходим друг другу в гости с утра до вечера... А второй дом можно было бы сдать жильцам, чтобы позволить себе некоторые приятные излишества. Мы обсуждаем этот план уже чуть ли не дюжину лет, и все не можем решиться. Пара дюжин дней - это именно то, что нам нужно для начала: за это время мы с Рэрой успеем понять, способны ли мы ужиться под одной крышей... Мой дом здесь неподалеку, это обойдется вам в десять корон за дюжину дней...

    - Ого! - Весело сказал я. - Цены-то почти столичные!

    - Ладно, восемь, но вы с мужем поможете мне перевезти к Рэре свои самые необходимые вещи! - Решительно сказала старушка. - Их не так уж много, а в твоем распоряжении амобилер и большой мужчина, так что это не составит труда...

    "Самых необходимых" вещей оказалось столько, что перевозка проходила в шесть этапов. Впрочем, мы провели время с немалой пользой: леди Харая, как звали нашу квартирную хозяйку, успела показать нам места, где можно заказать хороший завтрак и места, где стоит ужинать по вечерам. Кроме того она раз триста предупредила нас, чтобы мы не вздумали играть в карты с местными жителями... После того как мы заплатили за две дюжины дней вперед, счастливая старушка пожелала нам "хорошей ночи" и скрылась за дверью дома своей подруги.

Быстрый переход