|
— А ещё на них работают радиолокаторы и навигационные столы, — напомнил мне Мещерский.
— Ой, это же единичные изделия. Но и там наш процессор неплохо справляется. Гораздо хуже то, что нет готовых программ. Порыскайте у себя в закромах. Я лично ваши архивы имею ввиду. Может, осталось что-то подходящее от предков? А то криво составленная программа способна замедлить работу устройства в десятки раз.
— Иногда лучше остаться спать дома в понедельник, чем провести всю неделю в отладке написанного в понедельник кода.
— Это вы к чему? — вытаращился я на советника.
— Цитата из объяснительной нашего лучшего программиста, — вздохнул он.
Глава 15
"Человек предполагает, а Бог располагает".
Смысл этой пословицы наверняка состоит в том, что независимые от воли и желания человека обстоятельства могут разрушить самые его радужные и вроде бы хорошо продуманные планы.
Мои планы рухнули из-за Новой Зеландии.
Прибыло от них на Окинаву два корабля.
По меркам новозеландцев — видимо военных корабля.
По нашим — нечто среднее между миноносцами и торпедными катерами. Такие впору в береговой охране содержать, чтобы пограничников и таможню перевозили. Как только они до нас доплыть умудрились, непонятно. Расстояние от этой Зеландии до той же Окинавы куда как больше, чем до Австралии. Видимо, нужда крепко прижала.
Судя по сообщениям, техническими изысками, а равно, как и вооружением, эти образцы новозеландской техники не блещут. Всё очень скромно, настолько, что впору применить термин — убого. Водоизмещение судёнышек чуть больше двухсот тонн, носовое орудие — обычная трёхдюймовка в условной башне из стальных противоосколочных щитов, на корме — пара револьверных орудий калибром в тридцать семь миллиметров. Есть ещё двухтрубный торпедный аппарат, но как мне сказали наши моряки, из него лучше не стрелять. Целее будешь.
Самое интересное — прибывшие новозеландцы жаждут встретиться с Императрицей Японии, щедро анонсируя несомненные выгоды итога предстоящих переговоров. Если верить в их посулы, то на Японию должен пролиться золотой дождь из новозеландской баранины, шерсти и кожи. Заодно и реки сухого молока могут обрушиться.
Перелёт до Цусимы у нас занял чуть больше суток.
Переговорщиков из Новой Зеландии сюда доставят нашим эсминцем, который раза в два быстроходнее тех корыт, на которых новозеландцы приплыли. А у меня будет время осмотреть созданную на Цусиме военно-морскую базу.
Признаться, на Цусиме за прошедшие пять лет я не побывал ни разу. А зря. Точка стратегически крайне важная. Три базы — Окинава, Нагасаки и Цусима, позволяют полностью перекрыть заход в Японское море, и при необходимости произвести блокаду морского сообщения в Жёлтом море. Может, сил японского флота для полноценной блокады пока недостаточно, но было бы желание, а там и я свои резервы подтяну.
С высоты птичьего полёта военно-морская база Цусима меня порадовала. Стройные ряды из четырёх причалов оборудованы подъёмными кранами, склады с широкими подъездными путями, две вышки на самых высоких точках острова. Одна радиолокационная, позволяющая обнаруживать цель размером с эсминец за шестьдесят с лишним километров, а вторая — ретранслятор связи, работающий и на средних, и на коротких волнах.
У причалов стоят три корабля. Один из них мой любимчик — броненосный крейсер "Рюдзин". Его специально перегнали сюда буквально вчера, чтобы словно невзначай продемонстрировать новозеландцам, каким должен быть настоящий военный корабль.
Прилетел я на Цусиму не один. Со мной Аю и Мещерский. Что-то мне подсказывает, что советник российского Императора лишним на наших переговорах не станет. |