Изменить размер шрифта - +
Они все еще ничего не нашли. Поиски могли затянуться. Хансон сказал, что у них начался дождь. Валландер представил себе весь объем предстоящей им невеселой работы.
 «Все рушится к чертовой матери, — вдруг подумал он. — Из-за меня».
 Бирк захрапел. Валландер все время смотрел на часы.
 Вернулся Бергстранд. Бирк, вздрогнув, проснулся. В руках у Бергстранда была какая-то бумага.
 — Маргарета Нюстедт, — сказал он. — Это, скорее всего, она. В тот день она была единственной официанткой.
 Валландер вскочил со стула.
 — Где она сейчас?
 — Не знаю. Она уже примерно год у нас не работает.
 — Проклятье, — не сдержался Валландер.
 — Но у нас есть ее адрес, — сказал Бергстранд. — Ведь то, что она ушла из «Вагонов-ресторанов», не означает, что она переехала.
 Валландер выхватил у него из рук бумагу. Адрес был в Мальмё.
 — Карл Густавс вег, — спросил Валландер. — Где это?
 — Рядом с парком Пильдамм, — ответил Бергстранд.
 Рядом с адресом был указан и номер телефона. Но Валландер решил не звонить, а сразу поехать туда.
 — Спасибо за помощь, — сказал он Бергстранду. — Надеюсь, информация верная? И Маргарета Нюстедт действительно работала в тот день?
 — Наша компания известна своей надежностью, — сказал Бергстранд. — И это касается и порядка в отделе персонала. Как в самом концерне, так и в дочерних компаниях.
 Валландер не понял, что он хочет этим сказать. Но переспрашивать было некогда.
 — Поехали, — сказал он Бирку.
 Они вышли со станции. Бирк оставил свою машину и поехал с Валландером. Они меньше чем за десять минут нашли нужный адрес. Это был пятиэтажный дом. Маргарета Нюстедт жила на четвертом этаже. Они поднялись на лифте. Бирк еще не успел выйти из лифта, как Валландер позвонил в дверь. Немного подождал. Потом позвонил еще раз. Никто не открывал. Валландер про себя выругался. Потом, почти не раздумывая, позвонил в соседнюю квартиру. Дверь тут же открылась. На Валландера сурово смотрел пожилой мужчина. Рубашка у него на животе была расстегнута. В руке он держал наполовину заполненный лотерейный билет. Валландер подумал, что он играет на скачках. Валландер достал свое удостоверение.
 — Мы разыскиваем Маргариту Нюстедт, — сказал он.
 — Что она сделала? — спросил мужчина. — Она очень приятная женщина. Равно как и ее муж.
 — Мы только собираем некоторые сведения, — ответил Валландер. — Ее нет дома. Никто не открывает. Вы случайно не знаете, где ее можно найти?
 — Она работает на пароме, — сказал мужчина. — Она официантка.
 Валландер посмотрел на Бирка.
 — Спасибо, — сказал Валландер. — Удачи со скачками.
 Через десять минут они затормозили у пристани.
 — Здесь, кажется, нельзя стоять, — сказал Бирк.
 — Плевать, — ответил Валландер.
 Он должен бежать. Если он остановится, все рухнет.
 Всего за пять минут они выяснили, что Маргарета Нюстедт работает на пароме «Спрингарен». Он только что вышел из Копенгагена, и на причале его ожидали через полчаса. Валландер за это время поставил свой автомобиль на стоянку. Бирк сел на скамейку в зале ожидания и развернул рваную газету. Пришел директор терминала и сказал, что они могут подождать в служебном помещении. Он спросил, не надо ли позвонить на паром.
Быстрый переход