В его глазах читалось сожаление. Он коснулся ее плеча.
— Все нормально.
Его поддержка тронула ее. Это, конечно, не то, чего они оба хотели, но что поделать.
Остин вылез из постели и схватил свою подушку.
— Я пойду за своими вещами, — объявила Кендалл и убежала.
— Прости, — сказала Карли, обращаясь к Джейку, — я не думала, что все так получится.
— Ничего. У нас впереди куча времени, чтобы побыть вдвоем.
— Не могу дождаться, — прошептала она.
Джейк улыбнулся.
— Иди к детям, а я все проверю и закрою за собой дверь.
— Ты бы остался…
— Не могу. — Он помолчал. — Но я вернусь утром.
— Тетя Карли, — послышался детский голос.
— Я пойду. Спасибо тебе.
— За что? — удивился он.
— За то, что ты такой добрый и внимательный. И за лучшее Рождество в моей жизни.
Он усмехнулся.
— Посмотрим, что ты скажешь в следующем году.
Глава десятая
Утром раздался звонок в дверь. Кендалл и Остин побежали открывать, громко топая по лестнице.
— Не открывайте дверь без меня, — крикнула Карли из кухни.
— Это дядя Джейк, — закричал Остин.
У нее участился пульс.
— Тогда ладно.
— Доброе утро. — Джейк вошел в прихожую. Их взгляды на мгновение встретились. Он протянул Остину коробку: — Это вам.
Кендалл заглянула внутрь.
— Пончики.
— Идите на кухню, — скомандовала Карли.
Дети убежали, что-то радостно обсуждая.
— Спасибо за пончики, — обратилась Карли к Джейку, — они явно вкуснее моих…
Договорить она не успела, потому что он поцеловал ее. Потом вдруг достал из-за спины букет цветов.
— А это тебе. Я не знал, какие твои любимые цветы, поэтому купил разных.
Карли вдохнула упоительный аромат свежести.
— Вот эти и есть.
— Какие именно?
У нее стало так тепло и легко на душе.
— Все.
Джейк усмехнулся.
— Значит, мне сегодня везет.
— Ты как-то говорил, что носишь цветы только на свидания и в больницу.
— Тогда будем считать это свиданием.
Она радостно улыбнулась.
— Думаешь?
Он кивнул.
— Конечно, тем более что Ханна и Гаррет к вечеру уже будут дома.
Карли просияла. Нет, ей, конечно, хорошо с детьми, и с маленьким Тайлером она готова помогать, но все же ей хотелось побыть немного наедине с Джейком. Хотя бы пару часов.
— Не могу дождаться, чтобы украсть тебя.
— Я буду вся твоя.
— Обещаешь?
Она засмеялась.
— Только не забудь меня вернуть, а то я все-таки должна помогать Ханне.
— Я нашел тебе замену.
— Как это?
— Я договорился с Лин, что она придет присмотреть за детьми, пока нас не будет.
Карли взглянула на часы.
— Как тебе удалось организовать это в восемь утра?
— У меня свои методы, — прошептал он ей на ухо. Его горячее дыхание щекотало ей шею. — Если я тебе расскажу, то потом обязательно поцелую.
— А я не возражаю.
— И я тоже, но у нас будут зрители.
Она повернулась. Дети стояли в дверях кухни.
— Мы уже идем, — сказал Джейк. |