Изменить размер шрифта - +

– Можете поесть в любое время. У нас самообслуживание. Это не самая роскошная гостиница. Не можем позволить себе живых поваров.

– Машины меня устроят, – ответил ему Флинкс. Он прошел через фойе в столовую. Там уже сидело за едой несколько человек. Пара молодых туристов и одинокий мужчина в углу. После обычных любопытных взглядов на Пипа они перестали обращать внимание на вновь пришедшего.

Флинкс, пуская слюни, подошел к автоповару. Ступаве хорошо жить на подножном корму, а ему все‑таки иногда нужно что‑нибудь не сухое и концентрированное. Он выбрал из обширного меню, вставил кредитную карточку и подождал, пока заказ будет выполнен. Две минуты спустя он взял поднос с едой, выбрал столик и занялся ростбифом, тушеными клубнями и свежими зелеными овощами. Сопровождалось это двумя чашками кофе‑заменителя.

Вошел хозяин. Он немного поболтал с парой, потом приблизился к столику Флинкса. Хотя Флинкс предпочел бы одиночество, он ничего не сказал, когда хозяин взял стул и сел к его столику.

– Простите меня, – добродушно сказал молодой человек, – но я мало виду здесь людей своего возраста, не говоря уже о таких, кто моложе и к тому же путешествует в одиночку – ну, только с таким интересным спутником. – И он указал на Пипа.

Летающая змея спустилась с шеи Флинкса и разлеглась на столе, глотая зеленые семена. Это обычная пища древесных грызунов. Есть она не хотела, но минидраг никогда не упустит пищу, особенно такую, которая не может улететь.

– Что вы здесь делаете один?

Ну и дипломат, подумал Флинкс.

– Ищу друга, – объяснил он, пережевывая очередной кусок ростбифа.

– Тут никто для вас ничего не оставлял, если вас это интересует, – сказал хозяин.

– Друзья, которых я ищу, не оставляют сообщений, – ответил Флинкс с набитым ртом. – Может, вы их видели, – без особой надежды продолжал он. – С ними очень старая женщина.

– У нас тут не часто бывают старики, – признался хозяин. – Они держатся поближе к городу. Но вот что интересно. – Флинкс перестал жевать. – Была у нас тут недавно группа. Может, это как раз ваши друзья.

Флинкс осторожно проглотил.

– Старая женщина небольшого роста, ниже меня. Около ста лет.

– Но рот у нее гораздо моложе!

– Вы ее видели! – Он сразу забыл о еде.

– Пять дней назад, – ответил хозяин. У Флинкса упало сердце. Расстояние между ними не сокращается, а увеличивается.

– Вы случайно не видели, куда они направились?

– Их маддер направился прямо на север. Я подумал, что это странно, потому что цепь гостиниц, которые обычно навещают туристы, тянется отсюда на северо‑запад, а не на север. Конечно, охотничьи домики есть и на севере, в районе озер, но их немного. Странная группа, и не только потому, что с ними была старуха. Они не похожи на туристов или рыболовов.

Стараясь не проявлять свое беспокойство, Флинкс заставил себя спокойно закончить есть. Не в том дело, что не ценит помощь, но разговорчивый молодой человек все это тут же выболтает любому встречному, включая лесной патруль. А Флинкс не хотел, чтобы его задерживали разными вопросами, особенно потому, что хотел увеличить свою скорость и готов был для этого воспользоваться способами, не одобряемыми полицией. Не забыл он и охранника в Дралларе, чья помощь чуть не превратилась в помеху.

– Вы мне очень помогли, – сказал он хозяину.

– А в чем дело? – настаивал хозяин, пока Флинкс заканчивал еду, а Пип перебрался со стола по его руке на свое место на плече. – Что происходит?

Флинкс лихорадочно размышлял. Что бы такое сказать этому болтуну, чтобы тот не сообщил патрулю?

– Они в отпуске – моя прабабушка и другие родственники.

Быстрый переход