Изменить размер шрифта - +
Напротив. Если они стали жертвой насилия – а, по‑видимому, так оно и есть, – нам нужно знать все, что знаете вы; если они еще живы, мы им поможем. Что бы вы о нас ни думали лично и о нашем деле, вы должны понимать, что с нами вашим соседям будет лучше, чем с теми, кто их похитил. Вы ведь это понимаете?

– К тому же, – деловито добавила его спутница, – если вы не расскажете нам, что знаете, мы отведем вас в специальный центр, где вас привяжут к машине, и в конце концов вы все скажете. Вам это не повредит, но мы затратим много времени. А я не люблю тратить время. – Она посмотрела ему в глаза. – Понятно?

Арракха медленно кивнул.

– Старая женщина, которую вы ищете, – матушка Мастиф? – Мужчина ободряюще кивнул. – Я думаю, что видел, как ее увели несколько фигур. Не могу даже сказать, люди это или чужаки. Было темно и туманно.

– Разве тут не всегда так? – пробормотал мужчина. – Продолжайте.

– Это все, что я знаю, – Арракха пожал плечами. – Правда. – Он указал на щель, которая отделяла магазин матушки Мастиф от соседнего. – Вот в эту щель я видел фигуры в переулке. Я по‑прежнему не могу понять. Она ведь очень старая и совершенно безвредная.

– Давно ли это было? – спросил мужчина. Арракха ответил ему. – А мальчик? Что с мальчиком?

– Он вернулся домой тем же вечером. Он часто уходит один и возвращается поздно. Так он всегда поступал, сколько я его знаю, а я его знаю почти всю его жизнь.

– Долгие одинокие прогулки по городу? В его возрасте? – спросила женщина. Арракха постарался не показать удивления при ее вопросе. Эти двое многое знают, хоть пришли издалека.

– Он не обычный юноша, – сообщил им Арракха, не видя в этом вреда. – Вырос здесь. – Он махнул в сторону огней и шума главной авеню. – В Дралларе взрослеют быстро.

– Конечно. – Мужчина кивнул. – Вы рассказывали о мальчике.

– Он вернулся в тот вечер, увидел, что случилось, и очень расстроился. Он эмоциональный мальчик, хотя старается этого не показать, я думаю. Матушка Мастиф – это все, что у него есть.

Пришельцы не отвечали, они ничего не хотели сообщать. Арракха продолжал:

– Он поклялся, что найдет ее. Не думаю, чтобы у него была такая возможность.

– Значит он пошел за ней? – оживленно спросила женщина. – Давно?

Арракха ответил. Она что‑то сказала на незнакомом языке, потом добавила на более распространенном лингва франка Сообщества своему спутнику:

– Всего пара дней. Мы опоздали на несколько дней.

– Так бывало и раньше, – невозмутимо напомнил ей мужчина. Потом снова повернулся к Арракхе. – Куда собрался идти мальчик?

– Понятия не имею, – ответил владелец магазина.

– Знаете, – вежливо сказал мужчина, – все‑таки нам придется совершить небольшую прогулку к машине.

– Пожалуйста, сэр, я вам все рассказал. До сих пор вы верили моим словам. Почему должно быть иначе, если факты вам не нравятся? Это не моя вина. Зачем мне лгать вам?

– Не знаю, – небрежно ответил мужчина. – А зачем?

– Незачем. – Арракха чувствовал, что совсем перестает соображать. – Пожалуйста. Я не понимаю, что тут произошло. Все это очень для меня затруднительно. Почему все так интересуются матушкой Мастиф и мальчиком Флинксом?

– Если бы мы рассказали, это бы еще больше вас смутило, – ответил мужчина. – Итак, вы не знаете, где собирался искать мальчик?

– Нет, потому что он мне не говорил, – признался Арракха. – Он только сказал, что обязательно ее найдет. И ушел.

– Ну, замечательно.

Быстрый переход