Изменить размер шрифта - +
..
     - Потому что так принято - упрекать тех, кто преуспевает и забирает себе слишком много власти. У такого человека находятся любые недостатки.
     Говорили, что он эгоист, что он суров, стыда не имеет...
     - Спроси у Бориса...
     Он не хотел сдаваться, однако понимал: возражения его будут недостаточны.
     - Ты уверил себя также в том, что во всех трудностях, с которыми ты сталкивался, виноват Энди... Когда однажды украли у тебя тридцать быков, чтобы перегнать их в Мексику, ты допустил, что, вполне возможно, заплатил им Энди Спенсер.
     - Я никогда такого не говорил.
     - Ты и другого тоже не говорил. А сейчас я тебе покажу кое-что, что докажет тебе, что Энди никогда не переставал нами интересоваться...
     Она решительно встала, прошла к себе в комнату, ему было видно, как она там встала на стул, чтобы взять какой-то предмет, спрятанный за старым шкафом.
     Это была совершенно обыкновенная шкатулка для драгоценностей с потертыми углами. Она выбрала малюсенький ключ на цепочке, которая всегда висела у нее на груди под платьем.
     Брат, нахмурившись, следил за ее движениями.
     - Что это?
     - Увидишь...
     Это были драгоценности - такие драгоценности могли быть в любой старой семье - некоторые, например, были у их матери. Этих только было значительно больше. Шкатулка была почти полна. Часы в корпусе из синей эмали, медальон, броши, кулоны.
     Ни одна из этих вещей не стоила очень дорого, но каждая была ценна сама по себе, по изяществу и скромности.
     - Их тридцать семь, - просто сказала Матильда.
     Он подумал, что понял, взглянув на нее с таким изумлением, что на этот раз она не смогла не рассмеяться.
     - Кричи, ругайся, сжимай зубы, дорогой мой Джон, но их ровно тридцать семь, и в следующем месяце я жду тридцать восьмую.
     Потому что в ноябре был ее день рождения.
     - Каждый год Энди отправлял мне маленькую коробочку и каждый год, с тех пор как покинул ранчо, он сопровождает ее одними и теми же словами:
     "С дружескими чувствами".
     - Ты из-за этого его защищаешь?
     - Я никогда его не защищала, как никогда на него и не нападала. Я уважала твое мнение... И потом, хочешь, я скажу тебе все, что думаю?
     Наступил момент, когда ты был бы несчастен, окажись, что ненавидеть его больше не за что.
     - Неправда.
     Он побагровел. Он чуть не ударил кулаком по столу.
     - Когда я думаю, что ты получала подарки от этого... этого...
     - Сядь, Джон... Я знаю не больше тебя. Я ничего не утверждаю. Я старая женщина, и я почти ни с кем не вижусь. Однако что-то мне говорит, что человек, который в течение тридцати семи лет не прекращает посылать своей старой подруге маленькие подарки, не тот человек, не может быть таким человеком, кто заплатил метису за то, чтобы тот убил ее брата.
     - Письмо...
     - Я только что ошиблась, говоря, что ничего не знаю. Есть одна деталь, которую, я думаю, знаю и которую ты, наверное, не знаешь. Это имя адресата письма. Ведь существует тот, кто его получил. Малыш Гарри писал письмо не как упражнение в стиле. Этот кто-то знал про засаду и ничего не сделал, чтобы предупредить...
     - Кто это?
     - Роналд Фелпс.
Быстрый переход