– Мало кто обладает такой смелостью, как вы и остальные женщины, которые «следуют за барабаном». Вы принадлежите к сливкам женского общества, Кэтрин.
Она опустила глаза и посмотрела на свои руки в перчатках.
– Я хоть и горжусь такой честью, однако не против отказаться от нее.
Подошла их очередь приветствовать хозяйку.
– Как я рада видеть вас, Кэтрин! Ваши поклонники будут в экстазе! – воскликнула леди Троубридж. – И как только вам удается так великолепно выглядеть?
Она бросила на Майкла шутливый взгляд.
– Кэтрин – бриллиант чистой воды, единственный, который я знаю. Ее искренне любят и женщины, и мужчины. Последние просто без ума от нее.
– О, Хелен, прошу вас! – взмолилась Кэтрин. – Не говорите так! Я далека от идеала!
Леди Троубридж округлила глаза:
– И при всем этом такая скромность! Если бы не моя к вам любовь, клянусь, Кэтрин, я бы возненавидела вас! Ну ладно. Увидимся позже.
Вспыхнув, Кэтрин взяла Майкла под руку, и они двинулись дальше.
– Хелен сильно преувеличивает.
– Я так не думаю, – возразил Майкл, заметив, что несколько гостей обоего пола направляются к ним. – Сейчас, кажется, я вам не нужен, понадоблюсь, когда пора будет возвращаться домой. Я вас покину. Не возражаете?
– Разумеется, – ответила Кэтрин. – Развлекайтесь. Со мной ничего не случится.
Он с поклоном отошел от нее. Она задумчиво смотрела ему вслед. Ей хотелось побыть с ним подольше, но это могло вызвать кривотолки, хоть она и была «Святой Катериной», в обществе любят перемывать косточки, так что Майкл поступил мудро.
К Кэтрин подошли офицеры и завели с ней разговор. Судя по ее оживлению, общение с ними ей было приятно. Напрасно она не посещала подобные вечера, но появляться на людях в одиночестве было для Кэтрин настоящей пыткой.
Вскоре к Кэтрин приблизилась хозяйка под руку с каким то мужчиной.
– Кэтрин, вы знакомы с лордом Хэлдораном? Он только что приехал из Лондона. Лорд Хэлдоран, миссис Мельбурн.
Хэлдоран был красивым мужчиной лет сорока, с крепкой фигурой спортсмена. Когда Хелен отвернулась, Кэтрин протянула ему руку.
– Добро пожаловать в Брюссель, лорд Хэлдоран.
– Миссис Мельбурн. – Заученным движением он грациозно склонился к ее руке и по привычке многозначительно сжал ее. Как обычно в таких случаях, чтобы все было ясно, Кэтрин отдернула руку и бросила на него холодный взгляд. Лорд сразу выпрямился, видимо, понял. Ей показалось было, что сейчас он отпустит ей какой нибудь тяжеловесный комплимент, но вместо этого Хэлдоран посмотрел на нее с удивлением, смешанным с неприязнью.
– Неужели так заметно, что мое платье несколько раз перешито? – сладким голосом спросила Кэтрин. Лорд взял себя в руки.
– Простите меня, миссис Мельбурн. Вы так красивы, что можете надеть платье из мешковины, и ни один мужчина этого не заметит, завороженный вашими глазами. Я таких никогда не видел, они не то зеленые, не то голубые и прозрачные, как бриллианты.
– Вы не первый говорите мне это, но я унаследовала глаза от родителей, поэтому думаю, что они у меня самые обычные.
– У вас все необыкновенное. Не только глаза, – сказал он, как то странно посмотрев на нее.
– Ерунда, – холодно ответила Кэтрин. – Я обычная жена офицера, которая «следует за барабаном». Умеет вести домашнее хозяйство, когда месяцами не платят жалованье, и научила дочку выбирать на испанском базаре цыпленка.
Он улыбнулся:
– Счастливый муж и счастливая дочь. У вас еще есть дети?
– Только Эми.
Разговор принял сугубо личный характер, и Кэтрин решила сменить тему.
– Вы приехали в Брюссель за новыми впечатлениями, лорд?
– Конечно. |