Изменить размер шрифта - +
Я возьму фотографию Блессингтона, ту, что на камине. Она может помочь мне в моем расследовании.

        –– Но, ради Бога, объясните нам, что же здесь произошло, –– взмолился доктор.

        –– Последовательность событий ясна для меня, как будто я сам здесь присутствовал, –– сказал Холмс. –– Преступников было трое: один –– молодой, другой –– пожилой, а каков был третий, я пока определить не могу. Вряд ли надо говорить, что первые два –– те самые, что выдавали себя за русского дворянина и его сына, и, следовательно, у нас есть их полный словесный портрет. Они были впущены сообщником, находившимся в доме. Примите мой совет, инспектор, и арестуйте слугу-мальчишку, который, как помнится, поступил к вам, доктор, на службу совсем недавно.

        –– Этого постреленка нигде не могут найти, –– сказал доктор Тревельян. –– Горничная и кухарка только что искали его.

        Холмс пожал плечами.

        –– Он сыграл в этой драме немаловажную роль, –– сказал он. –– Три преступника поднялись по лестнице на цыпочках –– пожилой шел первым, молодой –– вторым, а неизвестный замыкал шествие...

        –– Это уж слишком, дорогой Холмс! –– воскликнул я.

        –– Судя по тому, как накладываются друг на друга следы, сомнений быть не может. Я имел возможность изучить, кому какие принадлежат следы, когда побывал здесь вчера вечером. Затем все трое подошли к комнате мистера Блессингтона, дверь в которую была заперта. Ключ они повернули с помощью куска проволоки. Даже без лупы видно по царапинам на бородке, что они действовали отмычкой. Войдя в комнату, они первым делом вставили мистеру Блессингтону кляп. Он, наверно, спал или был так парализован страхом, что не мог кричать. Стены здесь толстые, и понятно, что крик его, если даже он успел крикнуть, никто не слышал. Затем –– это мне совершенно ясно –– злоумышленники устроили совет, что-то вроде суда. Тогда-то они и выкурили эти сигары. Пожилой сидел на том плетеном стуле –– это он курил через мундштук. Молодой сидел там –– он стряхивал пепел на комод. Третий ходил по комнате. Блессингтон, по-моему, сидел на постели, но в этом я не совсем уверен. Ну, и все кончилось тем, что они повесили Блессингтона. Они так хорошо подготовились к этому, что, наверно, принесли с собой какой-нибудь блок или шкив, который мог бы служить виселицей. Эта отвертка и винты были нужны им, как я полагаю, для закрепления блока. Но, увидев крюк, они, естественно, воспользовались им. Покончив с Блессингтоном, они вышли, а их сообщник запер за ними дверь.

        Все мы с глубоким интересом слушали этот рассказ о ночных событиях, которые Холмс восстановил по приметам столь незаметным и малозначительным, что, даже видя их воочию, мы едва могли следить за ходом его рассуждений. Инспектор тотчас вышел, чтобы принять меры по розыску слуги, а мы с Холмсом вернулись завтракать на Бейкер-стрит.

        –– Я вернусь к трем, –– сказал он, кончив завтракать. –– Инспектор с доктором уже будут здесь к этому времени, и я надеюсь окончательно прояснить для них это дело.

        Наши гости пришли в назначенный срок, но мой друг появился только без четверти четыре. Однако, когда он вошел, по выражению его лица я увидел, что ему сопутствовал полный успех.
Быстрый переход