Изменить размер шрифта - +
Ну и
перемыли они вам косточки! - Он помолчал. - С ним тоже, да, Элен?
     - Гнусная  ложь,  Боб,  - прошептала Элен. -  Боб, я не  настолько знаю
Хэнсона Карпентера, чтобы даже здороваться с ним.
     - Может быть! Правда, приятно брату  выслушивать такое? Да все в городе
ржут надо мной, стоит мне завернуть за угол!
     - Бобби. Ты очень  ошибаешься, если веришь  в  эту грязную  ложь. Зачем
тебе вообще  их слушать?  Ты же лучше их. Не надо  обращать  внимание  на их
дерьмовые выдумки.
     - Я не сказал, что верю. Я сказал, что  слышал,  как они разговаривали.
Отвратительно, правда?
     - Ну, все совсем не так, - возразила Элен. -- Брось мне сигарету, а?
     Он бросил  ей  на  колени  пачку  сигарет,  потом спички. Она закурила,
вдохнула дым и кончиками пальцев сняла с языка табачную крошку.
     - Ты была такой потрясающей девчонкой, - отрывисто произнес Бобби.
     -  Да?  А  теперь я  больше не  потрясающая? -- по-детски пришепетывая,
спросила Элен.
     Он промолчал.
     - Элен, послушай,  что я  тебе скажу.  Я тут, до Чикаго, пригласил жену
Фила на ленч.
     - Да?
     - Она потрясающая девчонка. Класс.
     - Класс, говоришь? -- переспросила Элен.
     - Да.  Послушай.  Повидайся  сегодня с Эдди.  От этого никому  плохо не
будет. Повидайся с ним.
     Элен курила.

     - Я ненавижу Эдди Джексона. Он всегда лапает.
     - Послушай, - сказал Бобби, вставая.  -- Когда тебе хочется, ты  умеешь
напустить на себя холод. -- Он наклонился над ней. -- Мне пора. Я еще не был
в конторе.
     Элен тоже встала и не отрывала от него глаз, пока он надевал пальто.
     - Повидайся с Эдди, - напомнил Бобби, натягивая кожаные перчатки. -- Ты
слышишь? -- Он застегнул пальто. -- Я тебе позвоню.
     - Он мне позвонит, - проворчала Элен. -- Когда? Четвертого июля?
     - Нет. Раньше.  У меня  чертовски много дел. Где моя шляпа?  Ах,  да  я
пришел без шляпы.
     Она  проводила  его до  двери и подождала, пока он  не  уехал на лифте.
Потом закрыла дверь, вернулась в спальню, подошла к телефону и торопливо, но
аккуратно набрала номер.
     -  Добрый день,  - проговорила  она в трубку. --  Позовите, пожалуйста,
мистера Стоуна. Говорит мисс  Мейсон. -- Через несколько секунд она услышала
мужской голос. -- Фил? Послушай, Фил. У меня только что был  мой брат Бобби.
Знаешь,  зачем он  приходил?  Твоя любезная женушка  с вассаровским  личиком
рассказала ему о  тебе и обо мне. Да! Послушай, Фил. Послушай меня.  Мне это
не нравится. И мне все равно, имеешь ты к  этому отношение или  нет. Мне  не
нравится. И мне  все  равно. Нет, не  могу. Я уже договорилась  и вечером не
могу.  Позвони  завтра. Мне  очень неприятно.  Я же  сказала,  Фил,  позвони
завтра. Нет. Я сказала, нет. До свидания, Фил.
     Она  положила  трубку,  скрестила  ноги и  задумчиво  прикусила большой
палец.
Быстрый переход