— Еще, — потребовала Рейчел. — Причеши еще.
— Не могу. Мне надо открыть дверь. Слышишь, стучат? — Эрика спрыгнула с кровати.
— Возвращайся скорей, — капризным тоном сказала Рейчел.
Спустившись вниз, Эрика увидела мать в огромном, наспех накинутом свитере.
— Кто это может быть? — спросила она дочь, берясь за ручку двери.
Эрику передернуло.
— И Рейчел не спит, — сказала она. — Странная ночь, правда?
— О, — только и произнесла миссис МакКлейн, увидев на пороге дома двух полицейских.
— Миссис МакКлейн? — спросил тот, что повыше и постарше. Глаза его внимательно изучали холл.
— Да, — со страхом ответила та. Пальцы ее нервно сжали ворот свитера.
— Нам нужно поговорить с вашей дочерью, — сказал полицейский.
— Вот она, — удивленно поглядела на Эрику мать. Полицейские прошли в холл.
— Так вы Рейчел МакКлейн? — спросил старший полицейский у Эрики.
— Гм… Нет, — удивленно ответила та. — Рейчел моя сестра. — Она мотнула головой в сторону лестницы.
— Нам надо поговорить с твоей сестрой, — негромко сказал полицейский.
— Но зачем? — возмутилась миссис МакКлейн, откидывая со лба прядь растрепанных волос.
— Ну… — замялся старший полицейский и взглянул на младшего. Тот кашлянул, но не ответил. — Ну, — снова начал старший полицейский. — Мы желаем поговорить с ней по поводу убийства молодого человека по имени… — тут полицейский заглянул в блокнот, — по имени Дейв Кинли.
— Дейв? — вскрикнула Эрика. — Убит? Я не верю этому! — она закрыла лицо руками и опустилась на нижнюю ступеньку лестницы.
— С тобой все в порядке? — участливо спросил младший полицейский. Он склонился над девочкой.
— Дейв? — продолжала стонать Эрика. — Дейв мертв?
— Простите, — сказал старший полицейский. — Я не хотел говорить вам об этом сразу. Однако придется.
— Ужасно, — произнесла миссис МакКлейн едва слышным голосом. — Как это ужасно.
Эрика опустила руки, прикрывавшие лицо.
— Как его убили? — тихо спросила она. — Что случилось?
— Мы нашли его у дома напротив, — сообщил полицейский. — Где живет семья Дэвис. Неподалеку от крыльца, рядом с парковкой машин. — Он снова заглянул в блокнот. — Жертве был нанесен удар ножом, оказавшийся смертельным. Произошло это совсем недавно. Дело уже расследуется.
— Нападение? — внезапно крикнула Эрика. Лицо ее сделалось багровым. — Такое же, как на мою сестру Джози? Такое же, как на меня?
Миссис МакКлейн прижала дочь к себе, желая успокоить.
— Могли бы мы поговорить с вашей дочерью Рейчел? — спросил у нее младший полицейский, переминаясь с ноги на ногу.
— С Рейчел? При чем тут Рейчел? — с недоумением спросила миссис МакКлейн, продолжая обнимать младшую дочь.
— Есть сообщение о том, что ее видели недавно у дома Дэвисов, — ответил старший полицейский.
— Это нелепица! — крикнула Эрика.
Лицо миссис МакКлейн сделалось суровым. Она сжала зубы.
— Это ошибка, — сказала она. — Моя дочь никуда не выходит. |