— Ладно. Ты прав, — согласилась она, улыбаясь. Они сделали несколько кругов, прокладывая себе путь в толпе все прибывающих на праздник гостей. Мелисса катилась, неловко размахивая руками. Люк же рассекал коньками лед с неожиданной легкостью и даже грацией. Куда подевалась его обычная неловкость! Мелисса с трудом поспевала за ним.
— Держитесь подальше от того места! — крикнул им кто-то, указывая рукой на занесенный снегом лед.
— Почему это? — не понял Люк.
— Лед слишком тонок. Трещит! — ответили ему.
Люк повернулся и поехал в другую сторону. Догнал Мелиссу, она споткнулась и, падая, сильно ударилась локтем.
— О, черт возьми!
— С тобой все в порядке? — Люк объехал ее на полной скорости. Потом резко затормозил и помог подняться.
— Я предупреждала тебя! — нахмурившись, сказана она. — Не очень-то грациозной я кажусь на катке, а? Мой левый конек наехал на что-то.
— Нет, падаешь ты красиво! — поддразнил ее Люк. — И падаешь, как профессионал.
— Все ты врешь! — пробормотала она.
Они поехали дальше, чуть медленнее, стараясь попадать в такт музыке. Сделав большой круг и отъехав ото всех, полюбовались факелами, что так красиво освещали центральную часть озера.
— Эй, подожди! — закричала Мелисса Люку, который внезапно поехал в сторону больших усыпанных снегом деревьев.
— Подожди! — крикнула она еще раз, тщетно пытаясь его догнать. Коньки не слушались ее, все, о чем она могла сейчас думать, — это как удержать равновесие.
— Люк! — крикнула она беспомощно, шлепаясь на бок. Он немедленно развернулся и поехал к ней.
— Ой, Мелисса, ты почему сидишь на льду? — с шутливым недоумением спросил он, подавая девушке руку.
— Это все мои слабые лодыжки, — посетовала она. — Вовек мне не ходить на каток!
— Ладно, придется поучить тебя! — заявил он, направляясь в дальний угол озера. Музыка здесь была уже и не слышна почти.
— Эй, — попробовала возразить Мелисса, — зачем мы туда едем?
— Я же сказал, мне придется преподать тебе урок. Индивидуальный, так сказать! — улыбаясь, сказал он.
Вжик, вжик, вжик, слышала Мелисса скрежет его коньков об лед.
"Как здесь темно, — думала она. — Вот и факелов уже не видно. Только яркая луна".
Внезапно она услышала, как затрещал вдруг лед.
— Эй, Люк, — позвала она. От страха у нее похолодело в груди. — Люк, лед ненадежный! Ты слышал треск?
Девушка вспомнила предупреждение, что им недавно сделали.
— Люк, вернемся! — взмолилась она. — Мы провалимся!
Как темно здесь. И тишина.
Страх холодным обручем сдавил ей сердце.
"Зачем он привел меня сюда, — подумала она. — Почему не выбрал место поближе?"
Неуклюже развернувшись, она заторопилась обратно. Туда, где есть люди.
Он нагнал ее, схватил за плечи, повернул к себе. Глаза его сияли за стеклами очков.
— Люк, что ты собираешься делать? — закричала Meлисса.
Глава 12
Неизвестный в капюшоне
Не разжимая объятий, Люк наклонился и поцеловал Мелиссу.
— Я просто хотел побыть с тобой наедине, — прошептал он, снова собираясь поцеловать ее.
— Отпусти руки! — сердито сказала Мелисса. Она толкнула его в грудь.
Он чуть отъехал назад. |