Изменить размер шрифта - +
Поведав Рите эту историю, он сообщил ей, что Рембеку придется на некоторое время исчезнуть из Нью‑Йорка и, возможно, даже из страны. Ненадолго. Поэтому ей надо забрать из ее апартаментов все деньги, отправиться в мотель в Аллентауне и дожидаться Рембека там. Доннер, наверное, убедил ее, что Рембек может отсутствовать неделю, даже две.

Доннер хрипло засмеялся и, покачивая головой, хмыкнул:

– Глупости. На кой черт? Ну вернулась бы она через неделю и спросила бы Эрни, в чем дело? И тогда бы мне не поздоровилось.

– Поэтому тебе пришлось ее прикончить, Фрэнк, – вставил Рембек.

– Нет, дело было не так, – возразил я. – Если бы Доннер замышлял ее убить, он бы так и сделал, без лишних премудростей. Но в его планы входило только дискредитировать Риту, причем настолько, чтобы вам уже до конца своей жизни ни на кого, кроме своей жены, и глядеть бы не захотелось.

– И как бы дальше развивалось действие по его сценарию? – спросил Керриган.

– Он бы ее сам и нашел, – продолжил я. – Проходит неделя. Риту Касл повсюду разыскивают. И вдруг Фрэнк Доннер ее обнаруживает. Может, он собирался представить это так, что ее нашел кто‑то из его людей, в общем, подстроил бы что‑нибудь правдоподобное. Итак, он появляется, держа одной рукой Риту, а другой – деньги. Он сообщает Рембеку, что похитителю удалось улизнуть, а Рембек к тому моменту уже доведен до белого каления, и подробности его не интересуют. А когда Рита обвиняет Доннера, что он ее подставил, все выглядит как отчаянная попытка отомстить обнаружившему ее и притащившему обратно в объятия Рембека.

Керриган, окинув Рембека испытующим взглядом, проговорил:

– Это, вероятно, тоже бы сработало. Да, скорее всего бы, сработало. У тебя взрывной характер, Эрни. Ты бы разразился проклятиями, а Риту и слушать бы не стал.

Рембек обиженно возразил:

– Я бы ее выслушал. Я бы догадался, что ее подставили. Неужели, черт возьми, вы думаете, что меня так легко облапошить?

– Фрэнк Доннер именно так и думал, – заявил я. – И я склонен с ним согласиться.

– Почему я? – вмешался Доннер. – Почему я, а не кто‑либо другой? Только потому, что я – брат Элеоноры?

– Вы уже однажды сидели за подделку документов, – напомнил я ему. – У вас это должно прекрасно получиться, а подделать записку – такой пустяк. Вам также раз‑другой предъявляли обвинение в поджоге. Это напрямую связывает вас со взрывом в моем офисе, до чего мы еще не дошли.

– Так давайте перейдем к взрыву, – предложил Керриган.

– Это было нетрудно, – начал я объяснять. – Целью взрыва было уничтожить записку. Когда он подделал записку, просто чтобы подставить Риту, опасность ему не грозила. Однако, когда записка стала вещественным доказательством в деле об убийстве, то оставлять ее стало слишком рискованно. Тогда он и проник за ней в офис. Украсть записку значило бы навлечь на себя подозрение, поэтому он и организовал взрыв. Не знаю, правда, зачем ему понадобилось подкладывать нечто вроде мини‑ловушки и превращать взрыв в убийство? Но почему‑то именно так он и поступил.

– Неплохая сказочка, – встрял Доннер. – Это все ваши домыслы, а улик нет. Я продолжил:

– Не знаю, удосужились ли вы подкупить швейцара в доме, где жила Рита Касл, но, даже если вы и давали ему взятки, это помогло бы лишь в том случае, если бы не произошло убийства. Теперь он не станет вас покрывать. Возможно, уйдет какое‑то время, но Рембеку не составит большого труда выяснить у швейцара, когда именно в выходной день вы приезжали, чтобы оставить записку.

– Я прямо сейчас позвоню, – встрепенулся Рембек.

Быстрый переход