Если мы будем молчать, не скажем ни одного слова о Нем, что толку будет, когда он останется сидеть там на престоле, во всей славе своей, одинокий, забытый, никому не знакомый, никем не чтимый, когда некому будет петь Ему хвалы о Его могуществе? Так что пускай Он побережется и подумает, как обходиться с нами в будущем.
<sup>Рувим задыхается от игры, Гад от крика. Им приходится остановиться, чтобы отдохнуть, и они тяжело дышат. Симеон прерывает вынужденное молчание.</sup>
.
СИМЕОН. По-моему, эта радуга движется.
ИУДА. Это человек. Он сошел с края радуги.
СИМЕОН. Смотрите, как он подбирает свою красивую одежду, когда ступает по овечьему навозу.
ДАН. Клянусь богом Иеговой, эта одежда разноцветная.
ЗАВУЛОН. Иосиф! Отец послал его подглядывать за нами.
ДАН. Красивая одежда.
ЗАВУЛОН. Но на ней маловато красного. Разукрасим-ка ее, братья.
<sup>Иосиф приближается. Слышится пронзительный свист.</sup>
РУВИМ. Я ему отвечу. (Закладывает пальцы в рот).
ЗАВУЛОН (останавливает его). Нет. (Братья вопросительно смотрят на него). Спрячемся. Когда он придет, налетим на него и побьем.
РУВИМ. Что он тебе сделал?
ДАН. У него одежда разноцветная.
ИССАХАР. Он любимчик отца.
ЗАВУЛОН (тащит Рувима за руку). Скорее. Он идет.
<sup>Остальные быстро следуют за Завулоном и Рувимом. На время становится тихо. Потом входит Иосиф в разноцветной одежде. Это плащ, сшитый из полос материи с примитивным великолепием. Он резко выделяется среди тусклых рубах его братьев. Иосифу восемнадцать лет, он выше среднего роста. Ему не хватает грубой силы его братьев, но он наделен проворством и гибкостью ума и тела. </sup>
<sup>Он оглядывает сцену, озадаченный. Видит ломти мяса и с голодным видом щупает их; заглядывает в колодец и с гримасой отстраняется; начинает вытирать пальцы о свой плащ, но одумывается и аккуратно вытирает их о нижнюю одежду. Он устал. Он бросается наземь. Что-то привлекает его внимание, и он внимательно изучает землю. </sup>
<sup>Молча появляются Гад, Симеон, Неффалим и Завулон. Они делают знак остальным окружить Иосифа. Пока они приближаются, Иосиф осознает их присутствие. Теперь он настороже, хотя не дает им это понять. По сигналу от Завулона они готовы наброситься на него с палками, но, не оборачиваясь к ним, Иосиф кричит им:</sup>
ИОСИФ. Привет вам, братья!
<sup>Братья замирают, тупо глядя на него. </sup>
ЗАВУЛОН. Привет! Бе-е-е-е!
<sup>Остальные или повторяют, или пренебрежительно фыркают. </sup>
ДАН. Что ты тут ползаешь по земле в таком красивом плаще?
ИОСИФ. Наблюдаю за двумя племенами муравьев. Тысячи их ведут величайшую битву, в то время как мы, наверху, знаем, что весь их мир — только горка песчинок.
<sup>Завулон наступает на муравьев и давит их. </sup>
СИМЕОН. Чего тебе надо?
ИОСИФ. Первым делом — что-нибудь поесть.
СИМЕОН. Ты добирался сюда из палаток не затем, чтобы просто поесть.
ИОСИФ. Отец послал меня, чтобы принести ему новости о вас и о стаде.
ЗАВУЛОН. Хочешь сказать — прислал тебя подглядывать и наушничать.
ГАД. Значит, отец потихоньку выживает из ума, если посылает великого, могучего Иосифа присмотреть за десятью маленькими братишками?
ЛЕВИЙ. Как ты там, Иосиф? Хорошенько развлекаешься дома со служанками?
ИОСИФ (смущенно, но с достоинством). Ты знаешь, что я этого не делаю.
ЗАВУЛОН. Сам виноват. Эти девки были бы согласны.
ИУДА. Он и во сне не видел, что он упускает.
СИМЕОН. Перестань, а то опять он заведет про свои сны. |