Он беспрестанно звонил мне с половины двенадцатого.
Тони закрыл главный люк и спустился в кают-компанию, чуть не задыхаясь от спертого воздуха.
— Когда-нибудь слышал о свежем воздухе? — спросил он, обходя друга, чтобы открыть носовой люк в каюте и проветрить ее.
Тони взглянул на смятые простыни, стараясь понять, что, черт возьми, Стив делал всю ночь.
— Ты полный дурак.
— Пошел вон. Я болен. — Хардинг застонал, плюхнулся на небольшой диван.
— Не удивляюсь. Здесь как в печке.
Тони подал ему бутылку минеральной воды из камбуза.
— Отпей, а то умрешь от обезвоживания.
Он постоял над ним, пока Стив не выпил полбутылки, затем сел и сам на диванчик напротив.
— Что происходит? Я разговаривал с Бобом. Он сказал, вы договаривались, что вчера вечером ты должен зайти к нему, а утром уехать на ранней электричке в город.
— Я передумал.
— Я понял. — Тони посмотрел на пустую бутылку виски на столе и фотографии. — Что с тобой происходит?
— Ничего. — В раздражении Стивен откинул волосы с глаз. — Как тебе удалось узнать, что я здесь?
— Заметил твою лодку. Кроме того, я повсюду искал тебя. Грем старается до тебя добраться, если тебе интересно. Он сходит с ума, что ты пропустил отбор. Дело было в шляпе.
— Он врет.
— Шанс для тебя замечательный, — не унимался Тони.
— Черт с ним! Это эпизодическая роль в детском телесериале. Три дня съемок с избалованными детишками, чтобы сделать то, чего мне не хотелось бы видеть даже в могиле. Только идиоты могут работать с детьми.
На мгновение, прежде чем Тони успел спрятать свое раздражение за невинной улыбкой, в его глазах промелькнула злость.
— Этот камень в мой огород? — мягко спросил он.
Хардинг пожал плечами:
— Никто не вынуждал тебя стать учителем, друг. Это твой выбор.
Тони пристально посмотрел на него, затем взял одну из фотографий.
— Так как ты дошел до такого состояния, что у тебя не возникает проблем с этим дерьмом? — спросил он, тыкая пальцем в изображение. — Разве это не считается работой с детьми?
Ответа не последовало.
— Тобой воспользовались знатоки, друг, но ты даже и не замечаешь этого. Ты с тем же успехом мог бы торговать своей задницей на площади Пиккадилли-серкус, как позволяешь извращенцам тайно пускать слюну над твоими бездарными порнографическими снимками.
— Перестань, — зло прорычал Хардинг, дотрагиваясь кончиками пальцев до век, чтобы уменьшить боль в глазах. — Хватит с меня твоих проклятых нравоучений.
Тони проигнорировал предупреждение:
— Чего же ты ожидаешь, продолжая вести себя как идиот?
— По крайней мере я преуспеваю, во всех отношениях. — Он смерил Бриджеса надменным взглядом. — В отличие от тебя, да? Как поживает Биби? Все еще засыпает на работе?
— Не искушай меня, Стив.
— Сделать что?
— Да помолчи же.
Тони пристально рассматривал фотографию, смущаясь от отвращения и зависти.
— Ты чертов развратник. Этой едва ли пятнадцать.
— Почти шестнадцать… как тебе хорошо известно.
Хардинг смотрел, как Тони разорвал фотографию на мелкие кусочки.
— Почему это тебя так волнует и бесит? — пробормотал он. — Это всего лишь действо. Такое показывают в фильмах и называют искусством. А если делаешь то же самое для журнала — уже считается порнографией.
— Это дешевая дрянь. |