Одна из них, кажется, больна. Мы спросили о ней, но нам объяснили, чтобы не лезли.
– “Паркку кончает жизнь в свободе”, – вспомнил Дэйн. – Эти слова или близкие к ним. – Он посмотрел на Туи. – Наверное, опять эти дела с обязательствами.
Туи энергично закивала:
– В общем, если мы все разъясним, то может понадобиться твоя медицинская помощь.
– А что у них за биология? – спросил Тау.
– Я толком не разглядел, – сказал Дэйн. – Небольшое существо, гуманоид – все они гуманоиды. Пестрая кожа, разные оттенки коричневого. Похожа на шкуру слона. Я видел только руки и лицо, остальное было под формой Торговца. – Он показал на собственную гимнастерку.
– Паркку, – повторил Тау. – Звучит, как берранское имя. Мелкие черты лица, широкая спина, почти похожая на черепашью?
– Теперь я и сам заметил, когда ты сказал, – щелкнул пальцами Дэйн. Тау кивнул.
– Берране редко покидают родной мир. В остальной вселенной для них слишком жарко. – Он улыбнулся. – Этот экипаж приспособлен к этой планете лучше любого из нас. Мех татхов водоотталкивающий и отлично их изолирует, а берране привыкли к минусовой температуре и пронизывающим ветрам.
– Похоже, Гесперида‑4 для них просто место для пикника, – произнес Али, откидываясь на стуле. – Жизнерадостная мысль.
– Если мы устраним недоразумения и сможем работать с ними одной командой, хотя бы временно, это будет к нашей выгоде, – произнес Мура из дверей камбуза.
Туи кивнула.
– Мы все починим, – сказала она и высвистела быструю серию нот. Потом хлопнула себя ладонью по тощей груди. – Я знаю про татхов, да!
Они живут для Торговли!
Через несколько часов Рип вспомнил эти слова, видя, как татхи медленно выходят из своего лагеря.
Он, Дэйн и Туи надели зимнее снаряжение. У каждого был шлем с фонарем, освещавший путь, пока они боролись с поднимающимся ветром. Этот поход в лагерь казался куда дольше первого – было тут дело в ветре или в ожиданиях, Рип не знал. Он только мечтал, чтобы у них был какой‑нибудь транспорт. Карабкаться через скалы под штормовым ветром – это никому душевного покоя не прибавляет.
Он видел, как Дэйн нависает за спиной Туи, которая боролась с ветром и неровной дорогой. Она надела обувь – Рип подозревал, что первый раз в жизни, – те самые туфли, на которых настоял для нее Дэйн в тот день, когда ее приняли в команду. Она утверждала, что туфли удобные, но шла в них так, будто кто‑то подложил туда яйца. Рип подозревал, что усилия, которых требовало удержание равновесия на бугристом крутом склоне, сильно добавляли работы ее мышцам. Но она не жаловалась, только щебетала жалко звучащие слова благодарности, когда Рип подхватывал ее, чтобы не споткнулась и не упала. Это случалось куда чаще, чем хотелось бы Рипу, – особенно к концу пути.
Но они добрались до лагеря без особых прикаючений, и как только появились Торговцы, Туи собрала силы откуда‑то изнутри и бросилась в поток татхских слов. Наверное, она говорила слишком быстро: Рип слышал фразы, которые казались ему ригелианскими, и иногда слышались терранские слова, но Торговцы слушали не перебивая.
Когда она закончила, они быстро заговорили друг с другом, куда более оживленно, чем приходилось видеть Рипу с Дэйном. Не только татхи, но и остальные. Рип понял, что один из татхов переводит другим, когда услышал фразы на языке Торговцев вперемешку с каким‑то еще языком.
Наблюдая эту интермедию, он понял также, что Лоссин, локутор, не был здесь предводителем. Как Туи, он был выбран за знание терранского. А все обращались к высокой самке, у которой мех серебрился седыми прядями. |