Книги Проза Грэм Джойс Реквием страница 80

Изменить размер шрифта - +

— Вы даже вообразить не можете, какую ценность представляет этот свиток для всего христианского сообщества!

— А может, и для еврейского сообщества? — вставила Шерон.

— Вы еврейка? Она еврейка? Я не говорю, что он не представляет важности для евреев. Но для нас он еще важнее. Мистер Уэбстер, я думаю…

— Вы даже имя мое знаете?

— Мистер Уэбстер, я думаю, вы христианин, что бы вы там ни говорили. Это видно. Позвольте, я дам вам кое-что.

Он взгромоздил портфель на стол и щелкнул медными замками. Том был почти готов увидеть пачки банкнот, но в портфеле оказалась мешанина из бумаг, цветных мелков, разноцветных ручек и стикеров. Редхед вытащил визитную карточку и протянул ее Тому. Он уже хотел закрыть портфель, но в этот момент Том заметил пачку крупных открыток с ярко раскрашенными библейскими сценами. Такие открытки раздают детям в воскресных школах.

— Я собирал такие, — сказал Том, указав на открытки.

— Я курирую воскресную школу, — объяснил Редхед чуть ли не извиняющимся тоном. — Здесь, в Иерусалиме.

— У меня была коллекция, в которой не хватало только одной открытки. Она называлась «День воскрешения мертвых».

— Я как раз хотел сказать, — произнес Редхед, закрывая портфель, — что в коллекции нашей церкви тоже не хватает некоторых открыток. И одна из них — этот свиток. Если по зрелом размышлении вы найдете возможность помочь мне, то, пожалуйста, свяжитесь со мной. Адрес указан на этой карточке. — Он поднялся и протянул руку сначала Шерон, потом Тому. — Как знать, может быть, мы сможем отыскать для вас эту недостающую открытку.

Он удалился, а Том и Шерон молча уставились друг на друга.

— Терпеть не могу людей, которые говорят иносказательно, — бросил Том.

— По-моему, он действительно имел в виду открытку, — отозвалась Шерон.

Они заказали еще по пиву.

— И как ты поступишь? — спросила Шерон.

— Не знаю, — ответил Том. — Понятия не имею.

— А его замечание насчет того, что ты христианин, по-моему, задело тебя за живое, да?

— Оно напомнило мне о Кейти. За несколько месяцев до смерти она вдруг ударилась в религию.

— Кейти? В ней никогда не было ни капли ханжества.

— Да. Но знаешь, как это бывает с людьми в старости, — ими начинают завладевать мысли о Боге. То же самое было и с Кейти. Я уверен, она знала, что скоро умрет.

 

Том был страшно удивлен, когда месяца за два до смерти Кейти как-то попросила его сходить с ней в церковь. Ее религиозные искания всегда были неопределенны и обычно оканчивались чтением статей о НЛО. Готические соборы привлекали ее меньше, чем таинственные круги, за одну ночь возникающие на траве. Поэтому Том не сразу понял, о чем речь, когда однажды утром Кейти оторвала его от чтения воскресной газеты замечанием:

— Сегодня Праздник урожая!

— Праздник урожая? — переспросил он тупо. Он сидел, лениво развалившись в кресле, был небрит и плохо соображал. С таким же успехом она могла произнести «Тоттенхем хотсперс», «Чизбургер», «Три часа».

— Нет, спасибо, — отозвался он.

— Раньше ты вроде бы был верующим. Ты всегда говорил, что веришь.

— Ну да, возможно. Не знаю. Мне казалось, что тебя больше интересуют Нераскрытые Тайны Земли.

— Это то же самое, Том. И то и другое — выражение благодати.

— Благодати?

— О господи! Неужели все действительно настолько плохо? — Она неожиданно прыгнула к нему на колени, обняла и поцеловала.

Быстрый переход