В коридоре никого не было. Лучи солнечного света проникали в него на одинаковом расстоянии, а бархатные портьеры были неподвижны и безмолвны. Бюсты разместились по всей длине коридора, присматривающие друг за другом и никогда не смотрящие в глаза. Я начинала испытывать желание заползти под кровать и спрятаться там на некоторое время. Чем больше я думала об этом, тем больше мне казалось это разумным.
— Так тихо, — я постаралась вырвать свою руку, но он не собирался отпускать ее. — Если ты пойдешь на Судебный процесс, почему они позволяют тебе слоняться вокруг? Никто не присматривает за тобой.
— Ты только думаешь, что никто не присматривает, моя принцесса. Это Главная Школа; здесь всегда есть свои глаза. Кроме того, я дал слово, — он склонил голову, прислушиваясь.
— Ты дал слово, — я не хотела, чтобы это прозвучало плоско и бесполезно, но именно так и получилось.
— Когда я говорю, что сделаю что-то, Дрю, то я это делаю. Где бы ты хотела начать поиски лупгару?
Я пожала плечами. У меня не было ни малейшего понятия. Грейвс сильно верил в меня.
— Очень хорошо. Идем, мы начнем с Роберта.
— Тебе придется отпустить меня, — в этот раз я успешна выдернула руку. Мы стояли там, сверля друг друга взглядом, и в этот раз я первая отвела глаза. Если бы кто-то смотрел за нами, я не была бы уверена, что бы сделала.
— Как хочешь, — вернулось серьезное выражение лица. — Ты была занята эти пару дней. Что случилось между тобой и лупгару, Дрю?
— Это тебя не касается, — и я именно это имела в виду. — Что происходит между тобой и Анной?
— Туше, — он сморщился, наполовину обернулся и отправился дальше по коридору. Мне пришлось последовать за ним.
Что еще оставалось делать?
Глава 29
— Господи, — мой рот открылся; я закрыла его со щелчком. Когда они сказали, что голубая комната была разорвана в клочья, они не шутили.
Спиннинг скрестил руки. У него был уродливый синяк, который заживал на моих глазах — желто-зеленый вместо свежего красно-синего. Он немного дернулся, но казалось, что все было хорошо.
— Я искал то, что можно спасти, но здесь немного всего. Одежда вся разорвана; даже ковер, кажется, сдернули и переделали. В ванной все сломали. Стиральную машинку и сушилку — ну, ты знаешь. Кровососы.
Я не знала, но это... Боже. Кровать была превращена в осколки и спички, матрас разорван, а пружины вытащены. Ковер измельчен, наша с Грейвсом одежда разбросана и забрызгана вампирской кровью. Ставни были вырваны из окон, дверь шкафа разбита, комод выглядел так, будто над ним работала сверхактивная лесорубка. И все воняло гниющей, вампирской кровью. Огромные брызги и капли покрывали стены, прожигая до черной корки.
— Как долго они здесь были?
— Я не знаю. Они могут причинить огромный вред в течение короткого промежутка времени, и если бы ты здесь пряталась... — Бобби пожал плечами. Он продолжал кидать Кристофу своеобразные взгляды, бросая их из-под его эмо-челки. Он также продолжал пожимать плечами, когда я спрашивала его, был ли он ранен. — К счастью, Грейвса тоже здесь не было.
— Мы уверены, что его здесь не было? — спросил Кристоф достаточно мягко.
Спиннинг кинул ему еще один маленький взгляд.
— Ни одной зацепочки, что он был поблизости. |