– Вы все равно никогда не будете вместе! – шипит японка – Мизуки это прекрасный цветок, который сможет расти только в закрытом саду мира ив, она не приспособлена к иной жизни за стенами нашего квартала. А твоя жизнь полна опасностей. Сколько раз на тебя нападали за последнее время? Разве не на тебя вчера бросился с ножом какой то сумасшедший? Как ты сможешь защитить бедную Мизуки ото всего этого?
Вячеслав, заметив, что разговор у нас накаляется, делает несколько шагов в нашу сторону, но я останавливаю его жестом.
– Госпожа Иендо, рабовладение давно запрещено в современном мире, и в Японии тоже. Мизуки, насколько я знаю, полностью расплатилась с вами и закрыла свой долг перед «Тихим уголком». Вы больше не имеете над ней власти.
– Да, как ты смеешь, мальчишка! Она мне как дочь!
– Матери не заставляют своих дочерей убивать детей. Вы злитесь, потому что Мизуки удалось быстро расплатиться с вами, и она больше не будет приносить прибыль вашему заведению. И дальше она будет жить так, как сама посчитает нужным. А если вы попробуете ей навредить, то будете иметь дело с господином Моритой и службой безопасности Сони.
Я холодно раскланиваюсь с японкой и, не оглядываясь, направляюсь к ярко освещенным дверям холла. Охрана молча следует за мной.
Старая сука…! Да я в порошок ее сотру вместе со всем «Тихим уголком», если с прекрасной головы Мизуки упадет хоть один волос…
Глава 9
– Виктор, у нас проблемы!
Гор поймал меня в аэропорту практически перед самым отлетом. Мы уже сдали багаж и готовились проходить границу, как появился взмыленный продюсер. На лице Майкла крупными буквами написана тревога.
– Давай отойдем, выпьем кофе.
Времени в принципе еще хватало. Вячеслав кивнул своим ребятам, те встали на входе в маленькую аэропортовую кофейню. Мы взяли с Гором по капучинке, сели возле большого панорамного окна. Прямо перед нами расстилалось взлетное поле, на котором лайнеры готовились отправиться в небо.
– Я только что говорил с Нью Йорком… – Майкл повертел в руках чашку – потом еще созвонился с коллегами из конкурирующих лейблов, чтобы уточнить ситуацию…
– Да, что случилось то? – не выдержал я.
– Американские гастроли под угрозой… – Гор тяжело вздохнул и начал рассказывать.
Оценив успех фильма «Лихорадка субботнего вечера» звукозаписывающие фирмы стали усиленно вкладывать деньги в музыку стиля диско, которую их целевая аудитория – белые рабочие и редники – на самом деле, не слушали. И к 1979 году жанр диско стал настолько популярен в США, что это начало бесить поклонников рок музыки.
В июне рекламщики бейсбольной команды Уайт Сокс, стремясь заполнить места на стадионе, решились на «гениальный» маркетинговый ход – провести «Ночь анти диско» вместе с популярным радио диджеем Стивом Далем, известным своей ненавистью к диско музыке. Тот начал приглашать на матч своих фанатов, а чтобы повысить успех мероприятия, придумал промо акцию – «сдай пластинку с диско и приди на матч всего за 98 центов». При обычной цене билета в десять баксов.
Всем хейтерам диско настолько понравилась идея, что вместо ожидаемых 20 тысяч человек на стадион заявилось 50 000, при его вместимости в 44 тыс. Еще тысячи пытались попасть внутрь после закрытия ворот. Подавляющее большинство зрителей не были поклонниками бейсбола, зато были фанатами Стива Даля, и с его подачи люто ненавидели диско! С собой они принесли не только пиво, но и как позже выяснилось, травку.
Кульминацией должен был стать взрыв огромного ящика со сданными пластинками – толпа ревела, кидала на поле пластинки, а диджей подогревал и скандировал «Disco sucks! Disco sucks! Disco sucks!». |