Изменить размер шрифта - +
– Хорошо выглядите, сэр Норберт. Вижу, воинская жизнь в Сен-

Мари и Гандерсгейме идет больше на пользу, чем мирная жизнь между землями сэра Корнбелла и сэра Уинстона?
Он скупо улыбнулся.
– Сэр Ричард, я польщен, что помните такие мелочи, но лучше не забивайте голову ерундой. Взгляните вот на эти сведения… С вашего позволения

я покажу на карте…
– Прошу вас, сэр Норберт.
Он быстро подошел к столу.
– Вот здесь большое скопление племен айров и некерлов. Похоже, они в мирном союзе, там два стойбища почти рядом. По ту сторону реки

взбивают пыль сторожевые отряды гайдаков…
– Это те, – спросил я, – которые бреют головы, оставляя длинный клок волос на макушке?
Он посмотрел на меня с великим уважением.
– Все-то вы помните, сэр Ричард! Да, это они. Однако их основные силы сейчас в трех десятках миль заняты схватками с эвернейцами, это их

извечные соперники…
Я слушал внимательно, очень довольный, что сумел блеснуть памятью и показать, как серьезно отношусь к планированию наступления. Сэр Норберт

скрупулезно указывал на все моменты, как могущие помочь, так и помешать, в шатер вошли Зольмс, Арчибальд, Палант, Макс, даже Митчелл и

Будакер, но я зря ожидал герцогов Ульриха Ундерлендского и герцога Готфрида Брабантского, ни один из них не появился.
Глава 7
Собравшиеся сгрудились вокруг стола, наблюдая за пальцем сэра Норберта. Он скрупулезно называл сосредоточения больших варварских войск,

указывал, как и где пройти, чтобы использовать рельеф в свою пользу, называл даже имена вождей, которые мои военачальники тут же забывают,

вижу по их лицам, указывал, кто как там вооружен.
Я вникал во все подробности, с высоты драконьего полета мелочи не замечаются, наконец решил, что мои полководцы начинают терять нить

рассуждений дотошного сэра Норберта, бодро выпрямился и хлопнул ладонью по карте.
– Спасибо, сэр Норберт!
– Пожалуйста, – ответил он чуть уязвленно, – однако я еще не добрался до края…
– К тому времени там все изменится, – заверил я. – Варвары – чрезвычайно мобильный народ.
Он пробормотал:
– Но рельеф не изменится.
Однако полководцы уже смотрели на меня с жадным интересом, я сказал с подъемом:
– Вы правы, сэр Норберт! Рельеф все тот же, однако он отмечен на картах, а те розданы всем. Напомню главное! В Гандерсгейме очень

непростая, но благоприятная для нас ситуация. Мы должны действовать по римскому принципу: разделяй и властвуй. Почти все племена здесь в

постоянной вражде, войнах и всяких мелких войнушках друг с другом. Потому мы должны какую-то часть временно привлекать на свою сторону…
Ришар кивнул.
– Понимаю. И направлять против наших противников.
– Так, – уточнил сэр Зольмс, – чтобы они шли впереди наших войск и несли основные потери.
– Тем самым докажут лояльность, – добавил сэр Палант.
– А также избегнут уготованной остальным участи, – напомнил граф Ришар, – на… первое время.
– Сэр Норберт – сказал я, – вам предстоит отвести два крупных воинских отряда к королевствам Меркель и в Тиборра. По дороге старайтесь не

втягиваться в схватки. Тиборра – тоже королевство, самое крупное в Гандерсгейме. В нем помимо стольного града еще девять довольно крупных

городов. Они принесли мне вассальную присягу, конечно, тайно, однако так даже лучше. Сейчас, прослышав о нашем вторжении, они должны спешно

начинать укреплять стены и заложить дурацкие проходы в стене, где в старые добрые времена были ворота.
Он смотрел озадаченно.
– А наша цель, сэр Ричард?
– Быстро занять позиции на стенах, – сказал я, – расположить лучников, а также простой народ для отпихивания штурмовых лестниц, если вдруг

что…
– Своих людей?
– Нет, привлекайте из местных.
Быстрый переход