Изменить размер шрифта - +

    — Сэр Ричард…
    — Сэр Сатана?
    Он куртуазно поклонился.
    — Я всегда был рад с вами общаться, но теперь просто счастлив, когда вижу вас и разговариваю с вами, сэр Ричард. Это невыразимое

наслаждение нырять в такие глубины низости и предательства, что, оказывается, совсем не то, что думаю, и что так принято называть людьми,

а… высокая и нужная политика для блага всех людей, процветания, подъема экономики и… чего-то еще? Материального?
    — Духовное зиждется на материальном, — буркнул я. — Мало на свете таких, что уйдут в пещеры и на акридах будут размышлять о высоком, а

вот если всех накормить-напоить и дать хорошее жилище, то смогут возвыситься мыслью и душой даже те, кто раньше мечтал только о куске

хлеба! Я отец народа, сэр Сатана!
    Он отступил, поклонился.
    — Да, это очень интересный вопрос: можно ли сытому размышлять о высоком? Я больше склоняюсь к вашей интерпретации, что-то не нравится с

этим верблюдом, лезущим в игольное ушко… Но поговорим об этом в другой раз, а то к вам идут сейчас ваши помощники, очень взволнованные

чем-то…
    Я наклонил голову.
    — Да-да, с удовольствием. Такое вроде бы нельзя говорить, но я скажу честно, что мне весьма полезно с вами общаться.
    Он улыбнулся.
    — Делайте в жизни полезное, потом это станет и приятным!
    Он исчез, а в следующую минуту за дверью загрохотали сапоги, в комнату влетел сэр Вайтхолд, за ним вдвинулись Клемент Фицджеральд,

виконты Рульф и Каспар Волсингейн, а также барон Саммерсет.
    — Ваша светлость! — выпалил барон, словно мы не во дворце, а в полевом лагере. — Разведчики донесли, к столице двигаются войска герцога

Ярдширского!
    Я посмотрел на них холодновато, колеблясь, пора ли напомнить, что мы в королевских покоях, здесь надо бы держаться иначе, или же

оставить на более спокойное время.
    — И что?
    Они уловили холодок в моем голосе, посерьезнели, подтянулись, барон сказал уже собраннее:
    — Ваша светлость, они сегодня подойдут к городу.
    Я произнес величественно:
    — Пусть подходят. Мы ведь готовимся, не так ли?
    — Да, — сказал барон за всех, они только смотрели и помалкивали, — но они могут нас просто смять числом.
    — Разве? — уточнил я.
    Сэр Вайтхолд проговорил обеспокоенно:
    — Ваша светлость, но вы же знаете…
    Я вздохнул, вышел из-за стола и дружески положил ладонь на плечо барона, с моим ростом этот жест более чем уместен, хотя, конечно,

барон старше больше чем вдвое.
    — Дорогой друг, — сказал я проникновенно, — могу вас заверить, я действительно знаю. Число их, как бы сказать, чтобы никого не обидеть,

весьма… невелико. От всего войска герцога осталась едва десятая часть… остальные пали, о чем я весьма сожалею, смертью храбрых. Сам герцог

зело ранен… Правда, потом к нему присоединились еще отряды из местных, но все равно сейчас это всего лишь тень былого грозного войска.
    Они застыли, переглянулись, барон Саммерсет опешил и не знал что сказать, только практичный сэр Клемент проговорил настороженным

голосом:
    — Ваша светлость?
    — Вы хотите узнать, — спросил я любезно, — как удалось перебить почти все войско герцога?
    Он чуть наклонил голову, не спуская с меня пристального взгляда.
Быстрый переход