Изменить размер шрифта - +

    Сэр Уильям подтвердил:
    — Посмотрите на его рожу, Ваше Величество! Он даже знает, в каких словах ему сообщите.
    — А это уж нет, — возразил Барбаросса, — это никто не сумеет… В общем, сэр Ричард, вы ни разу не напомнили мне, что я двадцать лет

правил королевством и… однажды по беспечности потерял бдительность. Меня почти вышибли с трона, как паршивого кота. Только ваше

вмешательство, сэр Ричард, спасло мою шкуру и то, что дороже шкуры — честь!..
    — Ах, Ваше Величество…
    Он остановил меня нетерпеливым жестом.
    — Молчи, не хрюкай!.. Ты все годы уклонялся от выражения моей благодарности, и я всегда чувствовал себя в долгу… что весьма раздражало.
    Он покосился на Маршалла, тот слегка наклонил голову.
    — Да, Ваше Величество, я заметил. Да и не только я.
    Барбаросса повернул голову в мою сторону.
    — Видишь, народ мои решения одобряет.
    — Я тоже ваш народ, — сказал я дипломатично, — весьма верноподданный, и тоже одобряю, но… какие решения?
    — У меня появился шанс, — сказал Барбаросса очень серьезно, — вернуть тебе долг и тем самым очистить свою весьма заскорузлую совесть.
    Маршалл добавил:
    — Я сейчас же пошлю гонцов во все наши земли с наказом собирать войско.
    — Большое войско, — уточнил Барбаросса. — Впервые за двадцать лет! Подумать только, целое поколение выросло без войны, стыд какой.
    — Да, — согласился я, — как они в глаза своим сыновьям смотреть будут, Ваше Величество?.. Как могут спать спокойно? Просто не понимаю!
    Барбаросса прислушался к моему тону, глаза стали строже.
    — Да? А я не понимаю, как это ты понимаешь!.. В общем, я подготовлю армию. Но выступать и не подумаю в одиночку! Это самоубийство.

Гиллеберд всю жизнь готовился к войнам с соседями, у него каждый шаг расчерчен на все случаи жизни. Зато обещаю тебе, если сумеешь

уговорить выступить короля Фальстронга, я тотчас же двину свою армию на освобождение Армландии!
    Сердце мое застучало чаще, я сказал с чувством без всякого притворства:
    — Ваше Величество, никогда я от вас не слышал более важных для меня слов! Я сейчас же ринусь в Варт Генц!
    Он с довольным видом наклонил голову.
    — Да-да, у вас хорошая, как я помню, лошадка. Быстрая.
    — И собачка, — подсказал сэр Уильям, — ей не уступит.
    — Я сам быстрый, — сказал я. — Ваше Величество… Сэр Уильям…
    Я направился к двери, но Маршалл окликнул:
    — Сэр Ричард, погодите минутку…
    Я остановился.
    — Весь внимание, сэр Уильям!
    Он поднялся, взял меня за локоть и повел в дальний конец огромной комнаты.
    — А теперь, — сказал он доверительно, — когда самое главное решено Его Величеством, мы с вами поговорим о пустячках… Прежде всего —

долг чести, мы же рыцари, а честь и верность прежде всего, но с этим, благодаря решению Его Величества, уже ясно… Теперь нам с вами нужно

разобраться с такой ерундишкой, как в случае возможной победы поступить с королем Гиллебердом…
    Я спросил настороженно:
    — А что, у вас есть какие-то дикие предложения? Я полагаю, Гиллеберд просто красиво погибнет в бою.
Быстрый переход