Сэр Уильям подтвердил:
— Посмотрите на его рожу, Ваше Величество! Он даже знает, в каких словах ему сообщите.
— А это уж нет, — возразил Барбаросса, — это никто не сумеет… В общем, сэр Ричард, вы ни разу не напомнили мне, что я двадцать лет
правил королевством и… однажды по беспечности потерял бдительность. Меня почти вышибли с трона, как паршивого кота. Только ваше
вмешательство, сэр Ричард, спасло мою шкуру и то, что дороже шкуры — честь!..
— Ах, Ваше Величество…
Он остановил меня нетерпеливым жестом.
— Молчи, не хрюкай!.. Ты все годы уклонялся от выражения моей благодарности, и я всегда чувствовал себя в долгу… что весьма раздражало.
Он покосился на Маршалла, тот слегка наклонил голову.
— Да, Ваше Величество, я заметил. Да и не только я.
Барбаросса повернул голову в мою сторону.
— Видишь, народ мои решения одобряет.
— Я тоже ваш народ, — сказал я дипломатично, — весьма верноподданный, и тоже одобряю, но… какие решения?
— У меня появился шанс, — сказал Барбаросса очень серьезно, — вернуть тебе долг и тем самым очистить свою весьма заскорузлую совесть.
Маршалл добавил:
— Я сейчас же пошлю гонцов во все наши земли с наказом собирать войско.
— Большое войско, — уточнил Барбаросса. — Впервые за двадцать лет! Подумать только, целое поколение выросло без войны, стыд какой.
— Да, — согласился я, — как они в глаза своим сыновьям смотреть будут, Ваше Величество?.. Как могут спать спокойно? Просто не понимаю!
Барбаросса прислушался к моему тону, глаза стали строже.
— Да? А я не понимаю, как это ты понимаешь!.. В общем, я подготовлю армию. Но выступать и не подумаю в одиночку! Это самоубийство.
Гиллеберд всю жизнь готовился к войнам с соседями, у него каждый шаг расчерчен на все случаи жизни. Зато обещаю тебе, если сумеешь
уговорить выступить короля Фальстронга, я тотчас же двину свою армию на освобождение Армландии!
Сердце мое застучало чаще, я сказал с чувством без всякого притворства:
— Ваше Величество, никогда я от вас не слышал более важных для меня слов! Я сейчас же ринусь в Варт Генц!
Он с довольным видом наклонил голову.
— Да-да, у вас хорошая, как я помню, лошадка. Быстрая.
— И собачка, — подсказал сэр Уильям, — ей не уступит.
— Я сам быстрый, — сказал я. — Ваше Величество… Сэр Уильям…
Я направился к двери, но Маршалл окликнул:
— Сэр Ричард, погодите минутку…
Я остановился.
— Весь внимание, сэр Уильям!
Он поднялся, взял меня за локоть и повел в дальний конец огромной комнаты.
— А теперь, — сказал он доверительно, — когда самое главное решено Его Величеством, мы с вами поговорим о пустячках… Прежде всего —
долг чести, мы же рыцари, а честь и верность прежде всего, но с этим, благодаря решению Его Величества, уже ясно… Теперь нам с вами нужно
разобраться с такой ерундишкой, как в случае возможной победы поступить с королем Гиллебердом…
Я спросил настороженно:
— А что, у вас есть какие-то дикие предложения? Я полагаю, Гиллеберд просто красиво погибнет в бою. |