— Прекрасно! — воскликнул я с энтузиазмом. — Обожаю, когда жизнь меняется к лучшему!
Поднялись еще на этаж, он подвел к самым роскошным дверям на этаже и коснулся выступающей медной головы дракона.
— Прошу вас.
Я с порога понял, что здесь даже императоры не смогут придраться к убранству. Не только пышность, но и величие. Сами стены дышат
уверенностью и ощущением значимости, только одна мелочь слегка покоробила: на одной из полок, украшенной орнаментом из золота, выстроились
в ряд несколько человеческих черепов разной величины, от размеров с кулак до лошажьеобразного, но все же человеческого.
Управитель начал показывать и объяснять, что тут и зачем, но я вежливо прервал:
— Вообще-то гостям всегда и везде прежде всего показывают комнату, где можно помыть руки.
Он в недоумении раскрыл рот.
— Руки? Зачем их мыть?
— Можно не мыть, — сказал я терпеливо, — какой дурак их там моет, если говорить правду, но делают вид, что моют, а на самом деле…
Я объяснил просто и доходчиво народным языком, зачем гостям в первую очередь нужно показать эту самую комнату. После третьего
повторения он понял, хотя так и остался с раскрытым ртом, не понимая, почему это простое и нужное деяние заменяется ненужным эвфемизмом
«мыть руки».
Он терпеливо дождался, пока я помыл руки, а то и ноги, я не спешил, а когда я неторопливо вышел, угодливо поклонился.
— Что-то желаете еще?
— Уже нет, — ответил я. — Кстати, вот эти черепа… Они что-то умеют делать?
Он воззрился на меня в удивлении.
— А зачем бы их здесь держали? Не из-за красоты же!
— Ну да, — пробормотал я в замешательстве, — в самом деле, вкусы у вас вроде бы мужские… ну, в смысле, без выпендренитости и всякого
такого.
В коридоре пронесся топот, словно на своем гиганте скачет, задевая стены, Сулливан, но в комнату ворвался запыхавшийся Зигфрид, быстро
зыркнул по сторонам.
— Ваше высочество!
— Зигфрид, — сказал я с неудовольствием, — здесь только мы. А это управитель замка, он уже уходит.
Управитель поклонился и торопливо выскользнул за дверь в коридор.
— Ричард, — сказал Зигфрид, нехотя вспомнив про мое требование к старым друзьям обращаться по имени, — это свинство! Я должен в любое
помещение входить первым, иначе какой я телохранитель!
— Здесь меня никто не ждал, — напомнил я, — а чтобы подготовить покушение, нужно столько времени и усилий, что мы отсюда уйдем раньше,
чем гнусный враг узнает, где мы прячем деньги и шкуры.
Не слушая меня, он прошелся вдоль стен, ощупывая их не только взглядом, но кое-где простукивая кулаком или костяшками пальцев, но
двигался быстрее, не замирал, как я, перед стеной, рассматривая ее бараньим взглядом.
Я все еще пытался понять, зачем это было сделано, а он возник за моей спиной, спросил тревожно:
— Что-то чуете?
— Да, — ответил я.
— Ловушка?
— Пока не понял, — ответил я.
Он обернулся и посмотрел на меня очень внимательно.
— Сэр Ричард… а вы случайно не…
— Совершенно не, — ответил я. |