Изменить размер шрифта - +
Впрочем, турнедцы тоже

работают как муравьифуска, которые не обращают внимания, что их царицу убили пришельцы и теперь в царской камере поселилась другая вообще

другого вида и цвета, все равно трудятся и носят ей корм.По ночам меня начали тревожить недобрые сны, чего раньше не случалось уже давно,

обычно сплю как бревно, хорошо хоть пока мальчики кровавые не снятся, но все равно, разделавшись с самыми срочными делами, собрал

армландцев на короткий пир перед отъездом.– Лорды, – сказал я громко и поднял кубок с вином, – давайте отметим успешное окончание войны!

Она победная, да, можем гордиться. Но победу нужно еще удержать!Барон Саммерсет, как представитель наиболее родовитой армландской знати,

поднялся на другой стороне стола и красивым жестом вскинул кубок выше головы.– Ваша светлость, – сказал он преданно, – вы вернули Армландии

честь и достоинство! Мы пойдем за вами всюду в победах и поражениях, в бедах и радости!..Сэр Клемент добавил резким голосом:– У вас нет и

не будет более преданных людей, чем мы, ваша светлость!Я поклонился, поднес к губам кубок и долго пил, все смотрят и ждут, ибо никто не

смеет прикоснуться к вину, пока сюзерен не выпьет и не сядет, а я, осушив наконец до дна, сказал с облегчением:– За наши победы!В зале

люстры задрожали от громового «ура». Я поглядывал с царственной улыбкой, выжидал, когда сожрут мясо и поговорят между собой, гордясь

подвигами и приобретениями, поднялся и сказал твердо и решительно, чтобы в корне пресечь всякие неуместные вопросы:– Продолжайте пир, но не

спалите дворец… да и столицу! Ладно, шучу… Я выеду навстречу наступающим войскам короля Барбароссы и Найтингейла. В мое отсутствие бдите

здесь и работайте не покладая рук. Если кто где вдруг, то быстро и сразу, поняли?Барон Саммерсет ответил за всех:– За нас не беспокойтесь,

ваша светлость, а вот вам понадобился бы отряд сопровождения!Я сказал с тоской:– Опять эта песня…Виконт Рульф заметил хмуро:– Не цветочки

собирать едете, ваша светлость.Сэр Геллермин уточнил:– Короли любят, чтобы к ним относились с почтением. А если прибудете вот так, без

никого…Я ощутил, что он вообщето прав, но постарался сделать свой голос громким и уверенным:– Я с ними уже давно дружу, оба ко мне привыкли

именно к такому, бессвитовому. Если приеду с большим отрядом, обеспокоятся и начнут ломать головы, что я такое задумал? В общем, я

ненадолго.Сэр Вайтхолд смотрел на меня с беспокойством, а когда я в удивлении поднял брови, он пояснил:– Вам нужно договариваться с ними,

чтобы остановились на заранее намеченных границах… Но короли есть короли, у них власть и армия. Никто не сможет остановить, если захотят

продвинуться дальше.За столами лица у всех посерьезнели, даже налитые до краев чаши и кубки не согнали с лиц тени тревоги.Сэр Геллермин

обронил веско:– Благороднейший сэр Вайтхолд прав… как мне кажется.Я решительно возразил:– Бросьте! Король Барбаросса, как и Роджер

Найтингейл, – рыцари. Они всегда свято держат слово.– Перед всеми? – спросил сэр Вайтхолд.– Вроде бы да, – ответил я. – Во всяком случае,

меня не обманывали. Но даже если бы не подписали договор, – а они подписали, – и тогда бы держались достойно! Не волнуйтесь, они в самом

деле друзья. Наши друзья.Рульф пробормотал:– Да, но… пирог больно лакомый.– Нет, – сказал я резко, – они были рыцарями и останутся

рыцарями. Корона портит… не всех.Я видел, как они посмотрели на меня очень внимательно, затем Рульф сказал за всех:– Возвращайтесь

поскорее, ваша светлость.
Быстрый переход