Изменить размер шрифта - +

    — Она умерла?
    — Нет, но смотреть на нее сейчас не стоит.
    — Настолько… страшна?
    — Ужасна, — уточнил он любезно. — Что вы последнее помните?
    Я пробормотал:
    — Стало жарко, очень жарко. Ее синие глаза вдруг начали быстро краснеть… И лицо… тоже…
    — У вас хорошая защита, — сказал он одобрительно. — Когда Астрида вбежала к вам, вы дымились, просто как сырой дуб на углях!.. Кожа на

вас почти вся сгорела, как Астрида говорит, хотя мне в такое трудно поверить… Нет — нет, в это верю, но вы остались живы и… я бы не сказал,

что моего умения хватило так быстро заживить ваши раны. Остается предположить…
    Я покачал головой.
    — Не надо. Не при детях.
    Он покосился на Астриду, на губах снова проступила улыбка.
    — Я сразу тогда понял, что вы что?то замыслили, но не хотите делать это явно… Это был телетаст?.. Энто — енция?
    Я покачал головой.
    — Давайте подумаем, что делать с баронессой.
    — Да, — сказал он, — конечно… только нам хотелось бы понять, что случилось.
    Я сказал угрюмо:
    — А того, что увидела Астрида, мало?
    Он покачал головой.
    — Она вбежала вон в ту дверь. Баронесса к ней стояла спиной, мне Астрида успела сказать, что баронесса кричала на вас, как будто вы ее

сильно обидели… Очень сильно обидели!
    — А я горел, — сказал я, — да? И если бы вы не успели, от меня осталась бы горстка пепла.
    — Верно.
    — Чистая душа, — сказал я, — вот что значит жениться по любви… Нет, выходить замуж по любви. Хотя, возможно, барон тоже по любви, иначе

почему баронесса так резко?..
    — За что она его?
    — Не сумел удержаться, — ответил я, — чтобы не поиметь новую служанку. Я говорил с ее младшей сестричкой… Это такая штучка, что еще

годик, и уже никто из мужчин ей не откажет. А она будет из них веревки вить… В общем, баронесса либо сама узнала, либо барон повинился… это

неважно. Она пришла в такую ярость, что… в общем, в ней пробудилось настоящее женское бешенство, дикое, как у всех женщин в глубине их

темных душ, испепеляющее… в прямом смысле слова. Ну, в этом больше Астрида специалист, она тоже еще та зверюка.
    Астрида сказала гневно:
    — Но почему попросила меня помочь спасти ее от монстра?
    — Она не помнила себя в ярости, — пояснил я. — А когда пришла в себя, то была уже, например, в своей спальне… Представляешь, пытаешься

вспомнить, что за провал в воспоминаниях… а то и не пытаешься, мало ли какие пустяки в жизни, а тут прибегает кто?то и кричит в ужасе, что

господин барон сгорел, а на его месте только расплавленная пряжка от пояса и шпоры на остатках сапог!
    Астрида прошептала:
    — А на другой день служанка могла спросить, где господин.
    — И когда баронесса догадалась, — договорил я, — женщинам даже не нужно догадываться, они чуют, как мой Бобик, то от служанки горстка

пепла получилась еще меньше.
Быстрый переход