Изменить размер шрифта - +

Так для себя избрал я идеалом

Мой край родной… что с этою любовью

Сравниться может? Почести, богатства

Все суета, пустая суета;

Бессмертны только слава и народ!..

Входит Нюге.

 

 

Нюге

Вы в это время приказывали мне

Явиться к вам.

Ришелье

Да, помню… Ты вчера

На заговорщиков наткнулся? Им угодно

Ловушку мне готовить… хорошо же;

Я дам им знать себя. Твоя команда

Исправна ли? В ней сколько человек?

Нюге

Десятка два.

Ришелье

И все они надежны?

Нюге

Они годны для обыденной службы,

Но, если речь зайдет о важном деле,

Вернее бы три четверти из них

Переменить.

Ришелье

Кто ж лучше?

Нюге

     У меня

Такие господа есть на примете,

Которые поссорились с законом.

Они за жизнь стоят и любят деньги,

Лишь вы одни их можете простить,

Поэтому и можете им верить.

Ришелье

Логично… собери себе команду

Из этих витязей. Вполне успею

Предупредить намеренье врагов.

Где ж пребывают эти украшения

Природы человеческой?

Нюге

     Из них

Вернейшие – не любят света дня

И прячутся; я знаю уголок,

Где к ночи их найду.

Ришелье

В какое время

Их приведешь в мой замок?

Нюге

В час за полночь.

Ришелье

Довольно ли твоей команды будет,

Чтоб замок охранять?

Нюге

     В нем целый месяц

Держаться против армии берусь

Лишь с двадцатью надежными людьми…

Ришелье

До утра мне опасность не грозит,

Но все вернее выбраться отсюда,

Пока светло; немедленно вели

Все к моему отъезду приготовить…

Приехать в замок до ночи успею

И в час за полночь буду ждать тебя.

Твоею службой я вполне доволен;

Ты честен, неподкупен, и тебя

Блестящая карьера ожидает.

Коль буду жив, полковником ты будешь

И может быть, заметь мои слова,

Ты грамоту дворянскую получишь…

Я жду тебя в условленное время.

Нюге

На деле докажу вам благодарность…

Моей командой будете довольны…

     (В сторону.)

Мне у Марьон легко ее собрать…

     (Уходит.)

Ришелье

Я, как паук, запрячусь в темный угол

И буду ждать, как дрогнет паутина.

Иосиф

Не лучше ли вам оставаться здесь

И заговорщиков схватить сегодня,

На месте преступленья?

Ришелье

     Нет, Иосиф,

Король без доказательств не поверит,

Что вкруг него измена; скажет мне,

Что я хочу напрасно обвинить

Его друзей; он до того разгневан

За свадьбу Юлии, что сам не прочь

Желать моей погибели; но если

Удастся нам депешу захватить,

И он поймет, как планы их опасны,

Тогда мы держим их. Когда уеду,

Сходи в дворец; за всеми наблюдай,

Беседуй с королем; скажи ему,

Чтоб чаще он читал святую книгу,

Где сказано, что первого министра

Из духовенства надо выбирать,

Что грех ему перечить, что король

Ему вполне обязан доверяться

И от него не должен ничего

Скрывать. Прекрасный труд!

     Победа наша, –

Когда Франциск не струсит и Нюге

Останется мне верен; но его

Я что-то опасаюсь; как-то странно

Он мне сегодня кланялся.

Быстрый переход