Изменить размер шрифта - +
Это милость, граф…

Ты знаешь, друг, недолговечна жизнь;

Одна любовь бессмертна.

Барадас

     Что решила?

(Хочет поцеловать ей руку.)

 

 

Юлия

Не подходи! Тебя я презираю;

Наш выбор – смерть.

Барадас (Мопра)

Признайся, где депеша?

Ты можешь жизнь признанием купить.

Мопра

Ты не узнаешь тайны…

Барадас

     Бойся пытки!

Мопра

Какая пытка с совестью сравнится!

Она отмстит злодею за меня.

Юлия

С тобой умру.

Барадас (подавая пергамент начальнику стражи)

Исполнить приговор!

Отворяются двери.

 

 

Придворный лакей (докладывает)

 

 

Его преосвященство, кардинал герцог Ришелье.

 

 

Входит Ришелье со свитой, пажи и прочие. Он бледен и слаб, опирается на Иосифа. За ним следуют три статс-секретаря с помощниками, которые несут портфели.

 

 

Юлия (бросается к нему)

Отец, ты жив – надежда не погибла.

Ришелье

Старик за вас заступится и будет

За вас просить. Вы мой преемник, граф!

И я у вас теперь прошу, как милость,

Спасти Мопра.

Барадас

Вы мне сулили плаху,

И пощадить его я не могу.

Входит Людовик.

 

 

Ришелье

Я век свой доживаю, государь…

Предупредить желая вашу волю,

Я вас прошу меня от дел уволить…

Мопра

Все кончено!

Юлия

Погибли!

Ришелье

     Дни мои

Уж сочтены. Моей предсмертной просьбе

Молю не отказать.

     (указывая на Юлию и Мопра),

   Я их люблю –

Отсрочьте казнь его, чтобы я мог

Перед концом детей благословить.

Людовик

Исполнить просьбу – милость небольшая.

Согласен я.

Ришелье

     Начальство над войсками

Вам брату своему угодно вверить –

Пусть будет так. Вы графа Барадаса

Назначили министром; славный выбор!

Я статс-секретарям велел собраться,

Чтоб новому министру передать

Текущие дела. Позвольте им,

В присутствии моем, в последний раз

Заняться с вами.

Людовик

     Я готов их слушать!

Приблизьтесь, господа.

Ришелье

Мне дурно, дурно.

Иосиф и придворный усаживают его на диван, находящийся подле окошка.

 

 

(Мопра и Юлии.)

Со мной побудьте, дети.

Барадас

     Он так слаб,

Что еле говорит. Мы спасены.

Мопра, Юлия на коленях возле кардинала; стража стоит позади Мопра, Иосиф подле кардинала, следит за королем. Барадас за креслом короля – рассеян и озабочен. Герцог Орлеанский на некотором расстоянии – он весел и беззаботен. Статс-секретари. По мере того как каждый приближается к королю, его товарищ подает ему портфель.

 

 

Первый статс-секретарь

Из Португалии важные известия

Дошли до нас. Тому назад лишь месяц

Браганца был простым бунтовщиком[15],

Изменником отчизны.

Людовик

Он казнен?

Первый статс-секретарь

Нет, государь, измена удалась;

Его провозгласили королем.

Испания грозит ему войною,

И помощи у вас он просит.

Людовик

     Тщетно!

Изменнику мы в помощи откажем.

Быстрый переход